"넌 목소리를 낼 수 있어야 돼."
"넌 목소리를 내야 돼."
라는 두 문장의 의미 차이는 크지 않습니다.
결국 하고 싶은 말은 "목소리를 내!" 입니다.
물론 회원님의 말씀대로 정확하게 직역한다면
~할 수 있다 라는 be able to 를 사용하여
You have to be able to speak up.
넌 목소리를 낼 수 있어야 만 해.
하셔야 겠지만, 능력 (be able to)의 의미를 궂이 사용하지 않아도
의도하고 있는 "목소리를 내야한다." 라는 의미 전달이 충분히 표현 가능합니다.
따라서 문의하신 문장은 be able to를 쓰든 안쓰든
전달하고자 하는 의미는 가능하며, 둘의 차이는 크지 않습니다.
비슷하게,
You have to run faster. 넌 더 빨리 달려야 돼. (넌 더 빨리 달릴 수 있어야 돼. 의 의미로도 해석 가능하지요.)
You have to be able to run faster. 넌 더 빨리 달릴 수 있어야 돼.
와 같이 사용됩니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년