have로 "~하게 해" 에 대한 뜻(의미)이 잘 와 닿지가 않습니다. 시원 강사님은 "~ 하게 해" 하고 설명을 하시는데
그게 다른 사람한테 시키는 건지.. 아님 명령문을 의미하는 건지 강의를 다 들어도 정확한 뜻이 잘 이해가 안가요
처음에는 다른 사람한테 시킨다는 거. 아님 명령문을 생각하며 강의를 듣는데
예문중에 I have the windows locked (나는 창문을 닫아 놓는다) 시키는 것도 아니고 명령문도 아니고,,, 제가 궁금한건 이 문장구조로 사용할 때의 정확한 뜻이 잘 이해가 가지않아요. 이왕이면 have를 쓰지 않는 문장구조의 뜻과 비교 해 주시면 이해가 더 잘 같듯합니다.
have + O + 동사원형
have + O + pp
혹시나 이 문장구조에서 동사원형과 pp를 사용하는 구조는 이해합니다. 제가 궁금한건 have를 사용할 때의 의미입니다.
문의하신 have는 흔히들 사역동사라고 쓰일 때의 have입니다. 사역동사라는 것은 문장의 주체인 자신이 아닌 남에게 어떠한 행동이나 동작을 하게 하는 의미를 가진 동사입니다.
'~하게 하다'라는 뜻으로 쓸 수 있는 동사인 거죠. 사역동사 have는 부탁, 요청하는 뉘앙스가 있는데요. 예를 들어, 내가 할 수 없거나 내가 하고 싶지 않은 일을 누군가에게 맡겨 처리하게 하는 겁니다.
예) I had my husband clean the room.
나는 남편에게 방 청소를 하도록 했다.
I had the room cleaned. 나는 방이 청소되도록 했다. (누군가에게 방 청소를 맡겼다는 내용이 내포 / 목적어 the room은 직접 clean을 할 수 없고 누군가가 청소를 해줘야 하기 때문에 과거분사인 cleaned가 온 것입니다.)
[참고1.]
[have+사람+원형] / [have+사물+p.p/형용사] 의 형태가 주로 오게 됩니다.
[참고2.]
have와 make는 '~하게 하다'로 해석됩니다. 그래서 have/make + 사물 + pp는 '~가 되어지게 하다'로 해석됩니다. 그래서 have it done / make it done 모두 '끝내, 끝내놔(끝내지게 해)'라는 의미이지만 뉘앙스에 약간의 차이가 있는데요. make가 have 보다 조금 더 명령하는 느낌으로 강제적 이라고 생각하시면 좋습니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년