그럼 가능한데 왜 자료에는 모두 과거 시제로만 되어 있는 건가요?
과거 시제로 할 거면 한국어도 그에 맞게 해야 하는데
제가 보기엔 한국어로 된 말에 현재까지 이어지는 경우와 과거에 끝난 예문들이 많습니다.
한국어로는 지금 현재를 말하는 거 같은데 영어는 과거 시제를 써서 의문이 들었습니다.
걘 시간 있다고 그랬어.
걔가 슬프다고 그랬어.
걔가 괜찮다고 그랬어.
걔는 돈이 있다고 그랬어.
걔는 그 음악을 좋아한다고 그랬어.
그는 행복하다고 그랬어.
등등
문장이 일반적인 사실이거나
그 내용이 현재까지 이어지는 것으로 읽히는데 아닌가요?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년