be going to = ~할 예정이야.
이 표현에 go가 들어있어서
많은 분들이 헷갈려 하시는데요~
1) I thought that you were going to go to Korea tomorrow.
2) I thought that you were going to Korea tomorrow.
위에 있는 두문장 둘다 맞는 표현이예요~
이 둘의 차이점을 말씀드리자면,
1번은 회원님이 말씀하신대로 be going to ~ 를 will 대신에 사용하신거구요~
2번은 be 동사-ing 형태 (ex. I am doing it.. I'm coming. 등)를 will 대신에 사용하신거예요~
예를 들어드릴게요~
Are you coming? 너 올거야?
Yes, I'm coming. 응, 나 갈거야. (직역하면 올거야 가 맞지만 갈거야가 번역할때에는 더 자연스럽습니다^^)
여기 이 문장에서 실제로 그 순간에 가고 있는 건 아닌데도 be 동사ing 형태를 사용하였네요~ :)
이와 같이, be 동사ing 형태도 가까운 미래를 얘기할 때 쓴다는 점 기억해주세요~
질문에 도움이 되었으면 합니다.
오늘도 좋은하루 보내세요~ :)
-참고사항-
1) 강의 #와 주제를 알려주시면 더욱 친절하고 자세한 질문 답변이 가능합니다.
예. 3강 현재완료와 현재완료진행
2) 시원스쿨 공부게시판은 해당 강의에 관련된 질문을 받습니다. ^^
3) 단순 번역 질문은 구글 번역기를 사용하시면 편리하십니다. ^^
https://translate.google.co.kr/?hl=ko
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년