문장 뜻을 비교해드릴게요~
I heard the reporter announcing the result of the soccer match.
위의 문장은 리포터가 축구경기를 하고 있는 것을 들었다는 의미입니다.
만약 announcing 대신 to announce로 대체한다면 어감이 어색해집니다^^;;
왜냐하면 heard는 들었다는 과거를 나타내는 단어이고, to annouce는 미래지항적 성격을 띠고 있기 때문입니다.
hear은 지각동사이므로 to announce 대신에 announce으로 대체하는 것은 가능합니다^^
예를 들어드릴게요~
1) I forgot doing my homework.
2) I forgot to do my homework.
회원님, 이 두 문장의 차이점을 혹시 알고계시나요?
1) I forgot doing my homework.
이 문장에서는 숙제하는 것을 까먹었다는 의미입니다.
2) I forgot to do my homework.
반면, 이 문장은 숙제를 해야되는 것을 까먹었다는 것을 의미합니다. (미래에 해야되는 것을
까먹음)
이 예를 적용하여,
I heard the reporter announcing the result of the soccer match.
리포터가 축구경기를 발표하는 것을 들었다.
라고 해석하시면 되는거지요 :)
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년