I make money to be rich. 하면 나는 부자가 되기 위해서 돈을 번다 쟈나요
그럼 I don't make money to be rich.라고 하면 나는 부자가 되기 위하여 돈을 벌지 않는다. 같은데 이 뜻이 어렵네요
1. 나는 부자가 될려고 돈을 벌지 않는다( 머 놀고 있다 같은 뉘앙스)인지
2. 나는 부자가 될려고 돈을 버는 것은 아니다. 즉 돈은 벌고 있는데 그 이유가 부자가 되려는 것은 아니다라는 의미인지
잘 모르겠습니다. 그리고 만약 1번 의미라면 2번의미로 표현은 어떻게 해야 하는지
아니면 2번의미라면 1번은 어떻게 표현해야 하는지 알고 싶습니다.
시원스쿨 (2020-01-08)
안녕하세요, 회원님!
영어가 안되면 시원스쿨입니다.
I make money to be rich. 난 부자가 되기 위해 돈을 번다.
I don't make money to be rich. 난 부자가 되기 위해 돈을 벌지 않는다.
ㄴ '나는 부자가 될려고 돈을 버는 것은 아니다. 즉 돈은 벌고 있는데 그 이유가 부자가 되려는 것은 아니다.'
에 더 가까운 의미 입니다.
- 나는 부자가 될려고 돈을 벌지 않는다.
ㄴ'놀고 있다'의 의미를 나타내는것을 이해하지 못했습니다.
더 자세한 의미를 적어 주시면 더 자세한 답을 드릴 수 있습니다.감사합니다!
최원* 179기 (2020-01-10)
답변 감사합니다. 그럼 난 부자가 되기 위해서 지금은 돈을 벌고 있지 않다는 어떻게 영어로 표현할까요? 즉 지금 돈을 벌고 있지 않은것이 나중에 부자가 되기 위한 방법일 경우에 어떻게 표현할까요?
I am not making money to be rich. / I don't make money to be rich. 로 표현 할 수 있지만,
추가적인 설명이 필요합니다. 왜냐하면 일반적으로 부자가 되기 위해서 돈을 벌고 있어야 하지만,
벌고 있지 않다는 것은 듣는 상대로 하여금 이해가 가지 않을 수 있습니다.
따라서 추가적인 부연설명이 필요합니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년