말하기 영단어 Day 2 보면 flattered 으쭐한, 기분 좋은 이런 의미로 나오고 Day 17에서는 I am flattered 과찬이세요 라는 의미로 적혀 있는데 1. 기분 좋을 때 와 2. 과찬이세요의 겸손한 표현. 이렇게 두가지 의미로 사용할 수 있는 건가요?? 우쭐한 느낌과 과찬이세요는 정반대의 느낌이라 헷갈리네요. he is flattered 라고 했을 때는 그는 겸손하지 않고 우쭐하다고 봐야할지, 겸손하게 받아들인다고 봐야할지 헷갈려요.
그리고 사전에서 flatter 의미를 찾아보면 아첨하다, 알랑거리다, 자신이 잘난 줄 알고 착각하다 라고 나오는데.. 이건 겸손과 정반대로 상당히 부정적인 의미라서 flatter의 뜻이 혼동이 되는데 상황에 따라 정리된 설명이 필요해서 질문드립니다.
Flatter이라는 단어는 '아첨하다, 잘난 줄 알고 착각하다'라는 의미와 겸손의 의미를 담은 뜻으로 모두 사용 가능합니다.
우선 flatter를 동사로 사용하실 경우 '아첨하다, 자기가 잘난 줄 착각하다'라는 의미로 사용됩니다.
Why are you trying to flatter me?라는 문장은 '왜 나한테 아첨하는 거니?'라는 뜻으로 flatter가 '아첨하다'의 의미로 사용됩니다.
Don't flatter yourself라는 문장은 '잘난 척 하지 마, 착각하지마'라는 뜻으로 '자기가 잘난 줄 착각하다'라는 의미로 사용됩니다.
Flatter가 형용사로 사용될 경우는 상황에 따라 '겸손'과 '우쭐'의 의미를 구분하실 수 있습니다.
칭찬을 받은 후 I am flattered라고 할 경우 '과찬이십니다' 혹은 '영광입니다'의 의미로 해석할 수 있지만,
중대한 업무를 받은 후 I felt flattered라고 할 경우엔 '으쓱한 기분이 들었다'라는 의미로 해석할 수 있습니다.
이처럼 flatter와 같은 다의어는 한 문장만 보는 것이 아니라 상황과 문맥에 따라 그 의미를 더 정확히 파악하실 수 있습니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년