ㅣ. 누구를 걱정시키다
교재에 make 누구 worried 로 나와있고
동영상 강의에는 make 누구 worry로 나오는데 뭐가 맞는건가요?
2. 뒷담화하다
교재와 강의가 상의한데 둘다 맞는 표현인가요?
talk behind 누구의 back 교재내용
talk in the back 강의내용
'누구를 걱정시키다'라는 의미로 make someone worry와 make someone worried 모두 맞는 표현입니다.
You made me worry. 넌 날 걱정하게 만들었어.
You made me worried. 넌 날 걱정되게 만들었어.
위의 두 예문 모두 같은 의미를 전달하지만, 첫번째 문장은 '너가 나를 걱정을 하는 행동을 하게 만들었다'라는 의미가 되고
두번째 문장은 '너가 나를 걱정하고 있는 상태가 되게 만들었다'라는 의미로 미세한 뉘앙스이 차이는 있습니다.
하지만 두 문장 모두 '너가 나를 걱정시켰다'라는 의미로 사용하실 수 있습니다.
'누구의 뒷담화하다'라는 표현 역시 talk behind someone's back와 talk in the back 모두 맞는 표현입니다.
You always talk behind my back. 넌 항상 내 뒷담화를 해.
You always talk in the back. 넌 항상 뒷담화를 해.
두 문장 모두 '넌 뒷담화를 한다'라는 의미를 전달해 주지만 첫번째 예문에서 talk behind someone's back는 '누구의 뒷담화를
하는지'에 대한 내용을 포함한 것이고, 두번째 예문에서 talk in the back는 그 뒷담화가 누구의 뒷담화인지에 대한 내용은
포함되지 않은 것 입니다.
하지만 두 문장 모두 '너는 뒷담화를 한다'라는 의미로 사용하실 수 있습니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년