‘I’ll catch you later’ 에서 ‘catch’가 ‘보다’라는 뜻으로 쓰인 것인지, 아니면 ‘catch later’ 자체가 하나로 쓰인 것인지 궁금합니다.
그리고 아는 분과 영어대화 도중 ‘catch up’이라는 표현이 쓰였는데, 혹시 어떻게 해석해야 하는 건지 질문 드립니다.
I'll catch you later은 '나중에 봐'라고 해석되는 하나의 표현으로 기억해주시는 것이 좋습니다.
이 표현에서 catch가 단독으로 '보다'라는 의미를 갖고 있진 않지만,
표현 속에서 사용됐을 시엔 캐주얼한 인사표현이 됩니다.
catch up은 진도나 근황을 따라잡는다는 것을 의미합니다.
따라서 I'll catch you up later이라고 할 경우 '나중에 (근황)얘기 하자'라는 뜻으로 이해하실 수 있습니다.
I'll catch you up with the grade하고 할 경우엔 성적/점수를 따라잡겠다는 뜻이 됩니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년