####################문안라님께서 작성하신 글입니다####################안녕하세요, 선생님!^^ "난 자기가 원하는 걸 다 할 수 있는 젊은이들이 부러워."를I am jealous of young people that can do everything to want. 라고 해도 될까요? --- I am jealous of young people that can do what they want으로 쓸 수 있습니다. (what they want 그들이 원하는 것) 그리고..."날 깔봤던 내 친구들은 그 대학에 입학 못했어." 를 워크북해답 My friends that looked down on me didn't enter the college.저의 답 My friends that looked down on me couldn't get in the university.저의 답도 맞을까요? 왕초보영단어1에서 배운 것을 써보고싶었습니다.^^ --- 네,맞습니다. get in 대신에 get into the university 로 쓰면 더 정확한 표현이됩니다. ^^ 그리고 didn't enter를 "들어가지 않았다."가 아닌 "들어가지 못했다."로도 해석할 수 있는건가요?전 안했다와 못했다는 뜻이 다르다고 생각해서 못했다는 뜻으로 영작할 때 didn't를 쓸 생각을 못해봐서요.^^;; --- '못했다'는 couldn't를 쓰는 것이 정확합니다. 하지만 위의 문장은 친구들이 대학에 들어가지 못했다는 사실을 말하기 때문에 didn't를 써도 문장의 의미가 크게 달라지지 않습니다. 이어서..."작년에 많은 직원들을 고용했던 그 회사가 올해는 그들 중 많은 사람들을 해고하게 될거야."워크북 해답 The company that hierd a lot of empioyees last year will get to fire a lot of them this year.저의 답 The company that hierd a lot of empioyees last year will get to fire many people of them this year.제가 이 문제를 풀때 고민한 것은 "그들 중의 많은 사람들" 이었습니다. 워크북 해답처럼" a lot of them "이 맞는 건가요? --- a lot of가 '많은'이라는 하나의 표현입니다. a lot of them = many people 같은 뜻입니다. 그래서 many people of them 이 아닌 many people(많은 사람들)이 맞습니다 ^^
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년