####################이은영님께서 작성하신 글입니다#################### 문제 : 그는 부자가 되려고 미국에 가는게 아니야.정답: He doesn't go to america to be rich. 제가했던 질문은 to 부정사에 대한 해석이나 이해가 안되서가 아니라요. ->그는 부자가 되려고 미국에 가는게 아니야. 의 뜻은 한국 사람이 이해할때는 그는 미국에 가는건 부자가 되려고 가는게 아니다. 로 해석되잖아요. He doesn't go to america to be rich. 가 답이 되게 하려면 질문 자체를 그는 부자가 되려고 미국에 가지 않아. 로 바꿔야 하거나 미국에 가는 이유가 부자가 되기 위해서가 아니라는것을 강조하고 싶으면 질문을 그가 미국에 가는것은 부자가 되기위해서가 아니야. 로 바꿔야 하지 않나해서요. 이은영 님, 안녕하세요?^^우리나라말이 영어와 다른게 너무나 많은 표현들이 있습니다.그는 부자가 되려고 미국에 가는게 아니야.그가 미국에 가는것은 부자가 되기 위해서가 아니야.그는 부자가 되려고 미국에 가지 않아.모두 사실 한국말로는 비슷한 표현입니다.하지만 그는 미국에 가는건 부자가 되려고 가는게 아니다로는 해석이 되지 않습니다. 이문장에서 not이 부정하는것은 go를 부정하고 있기 때문에 가지 않다 라고 해석이 됩니다. 그는 미국에 가는건 부자가 되려고 가는게 아니다 라고 하면 부자가 되려고 까지 부정이 됩니다. 간단하게 to부정사구를 잘라 앞에 문장을 해석후 붙여주는것이 가장 좋은 해석의 방법입니다. 답변이 도움이 되었으면 좋겠습니다.감사합니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년