####################배진욱님께서 작성하신 글입니다#################### "내가 어제 갔었던 건물에는 화장실이 두개있었어" 위 문장을 영어로 하게되면 "The building that I went had tho restroom." 내가 "있었던 건물"이라면 I was in 다음에 had를 써도 동사가 연속으로 겹치지 않기 때문에 상관없는 것 같은데 위 문장처럼 "갔었던 건물"에 화장실이 두개 있다면 "The building that I went"가 하나의 명사절이 되기 때문에 뒤에 had 가 올 수 있나요?--> 당연히 가능합니다. 영어도 언어입니다. 말이 되기위해 규칙(문법)이 정해져 있지 규칙(문법)을 지키기 위해 말이 정해진 것은 아니니까요. 위에서 the building that I went (내가 갔었던 건물)는 단어가 여러개 모인 '길다란 단어 한개'라고 보아야 합니다. 그러니 위에서의 went는 단독의 단어로 보시는 것 보다는 '내가 갔었던 건물'이라는 긴 단어에 포함된 한 단어 정로도 보야 하고 이럴 경우 위의 전체 문장에서 실제적인 본 동사는 had 밖에 없죠. 그리고 위의 문장은 '"The building that I went had to tho restroom." 입니다. 제가 보기엔 앞이 명사절이어도 went 와 had 는 동사가 연속으로 겹치기때문에 뭔가 문법에 안맞는것 같은데... 너무너무 궁금합니다~ 문의글이 조금 부끄럽지만 혹시나 저와 같은 궁금증을 가지고 계신 분들을 위해 공개질문합니다 ㅎㅎ;
I went to 용추 waterfall(폭포)with my friends=>okhe stayed up all night long=>okI watched a movie last night=>okhe bought gray suit yesterday=>okmy friend really enjoyed last summer vacation=>oki dreamed about mom last night=>okit rained so have no customers my shop
=> It rained so I had no customers in my shop
I hope you will be successful in everything including your study.
I went to 용추 waterfall(폭포)wiht my friends
he stayed up all night long
I watched a movie last night
he bought graysuit yesterday
my friend really enioyed last summer vacation
i dreamed about mom last night
it rained so have no customers my shop
나머지는 다음에할께요 졸려요
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년