팝업 닫기
수신동의 안내

광고성 정보 수신에 동의하시면
다양한 할인 혜택이벤트 정보
받아보실 수 있습니다.

수신 동의 후, 선택 정보를 모두 입력하신 회원분들께
시원스쿨 전 언어 15,000원 할인 쿠폰 증정!

팝업 닫기
수신동의 안내

광고성 정보 수신 동의를 해제하시면
할인, 쿠폰, 이벤트 정보 등 고객님을 위한
다양한 혜택 관련 알림을 받아보실 수 없습니다
정말로 해제하시겠어요?

닫기

시원스쿨 커리큘럼

  • 전체보기
  • 회화
  • 문법
  • 어휘/표현
  • 듣기
  • 독해
  • 작문
좌우로 이동해보세요

· 시원스쿨에서 제공하는 전체 강의에 대한 커리큘럼입니다.
· 강좌명을 클릭하면 해당 페이지로 연결됩니다.

닫기
닫기

공부 질문하기

(으)로 찾기

전체 질문보기

제목 소통1
작성일 2014-07-02 06:47 작성자 이유* 조회 44

왕초보영단어1

-소통1 day34-

get 받다 

be give

got받았다

was given


그럼 라고 표시되어있어요

오타가 있는것같아서요~~ 정확한답 답변원해요!^^~

 
시원스쿨  (2015-03-30) 
안녕하세요 이선우 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.대부분 좋은 해석을 하셨습니다. 중간 중간 해석이 완료되지 않은 부분을 제가 해석해보았습니다^^
참고해주시기 바랍니다.
 
Health ministry increases efforts to eradicate(퇴출시키다) tuberculosis(결핵) 보건복지부는 결핵을 퇴출시키기 위한 노력을 증가시키고있다.>> 좋은 해석입니다.
 
This patient, identified only by her surname Jung, recently found out that she has tuberculosis.She says she's been coughing(기침하는) constantly since last fall and often experienced shortness of breath.이 환자는, 정모씨라고 오직 확인되어진, 최근에 그녀가 결핵을 가지고 있다는 것을 깨달았다.그녀는 지난 가을부터 기침을 계속해왔고, 종종 호흡곤란을 겪었다고 말했다.>> 좋은 해석입니다.
 
 "I've been stressed recently due to problems at home. I couldn't eat very well."나는 스트레스를 받아왔다, 최근에, 집에 문제때문에, 나는 잘 먹을 수도 없다.>> 최근에 나는 집에서의 문제 때문에 스트레스를 받아왔다. 나는 잘 먹을 수도 없었다.
 
Jung is one of the 35-thousand patients who were recently diagnosed( diagnose : 진단하다) with tuberculosis in Korea. 정모씨는 3만오천명 결핵환자들 중 하나이다. 최근에 진단을받은, 한국에서 결핵으로>> 좋은 해석입니다.
 
 The country sees nearly eight times the number of TB cases, compared to the OECD average, and one of the highest fatality(사망자,치사율) rates from the disease among member countries. More than 2-thousand 2-hundred patients died due to tuberculosis in 2013 alone.한국은 최근에 TB cases의 멤버가 8배이다,~ OECD평균에 비교해, OECD회원국들 사이에서, 질병의 치사비율에서 가장 높은비율인>> 한국은 OECD 평균에 비해 8배의 결핵 환자수를 보이고, 회원국 중 치사율이 가장 높은 국가들 중 하나이다. 2013년에만 2200명 이상의 사람들이 결핵으로 사망했다.
 
 Doctors say it's important to wash your hands thoroughly and detect tuberculosis in its early stages.당신의 손을 완전하게 씻는것, 초기단계에 결핵을 발견하는 것이 매우중요하다고, 의사는 말했다.>> 좋은 해석입니다.
 
 They advise getting a medical check-up if coughing lasts for more than two weeks.그들은 2주이상 기침이 지속된다면, 진료를 받는 것을 충고한다.>> 좋은 해석입니다.
 
"Patients delaying treatment are highly likely to suffer from(suffer from ~로 고통받다) hemoptysis(객혈), or coughing up blood. Tuberclosis patients that enter the (intensive care unit : 집중치료) from cases like these the mortality(사망) rate is close to 100-percent."??"검진을 지체하는 환자는 객혈 또는 피를 토함으로 인해 고통받게 될 확률이 높다. 이러한 사망비율케이스로부터 집중관리를 들어가는 결핵 환자들은 약 100%이다.>> 좋은 해석입니다.
 
In response, the Ministry of Health and Welfare is increasing efforts to eradicate the disease.응답으로, 부처는 질병을 퇴출시키기 위해 노력을 증가시키는 중이다.>> 이에 대응하여 보건 복지부는 질병을 퇴출시키기 위한 노력을 증가시키고 있다.
 
It's dispatching around four-hundred medical personnel to community medical centers across the country so that each tuberculosis patient can get more intensive attention.약 400여명의 의료인력을 지역의료 센터로, 국가에 걸쳐, 각 결핵환자들이 더 집중적인 주의를~>> 약 400명의 의료인력을 국가 전반에 걸친 지역의료 센터로 파견하고있으며, 그에 따라 각각 결핵 환자들이 더욱 집중적인 치료를 받을 수 있다.
 
The ministry is also cutting the cost of treatment(치료,처치). 보건부는 또한 처리의 비용을 줄이는 중이다.>> 좋은 해석입니다.
 
Starting in 2016, tuberculosis patients won't have to pay a cent for medical help for the disease. 2016년을 시작을, 결핵환자는 질병을 위한 의학적 지원을 위해 요금을 지불하지 않아도 된다.>> 좋은 해석입니다.
 
Overall, the ministry expects to reduce the number of TB patients by half by 2020.무엇보다, 부처는 2020년까지, 결핵환자들을 절반까지 줄이기를 예상한다.>>
이선우 114기  (2015-03-29) 
빨간색은 해석이 정말 안돼서 올립니다.
맞는 해석은 맞게됬는지, 틀린부분은 어딘가 틀렸는지,어떻게 고치면 좋을지
제시해주시면 정말감사하겠습니다.
감사합니다. 시원스쿨.
늘..^^
 
Health ministry increases efforts to eradicate(퇴출시키다) tuberculosis(결핵) 보건복지부는 결핵을 퇴출시키기 위한 노력을 증가시키고있다.       
This patient, identified only by her surname Jung, recently found out that she has tuberculosis.She says she's been coughing(기침하는) constantly since last fall and often experienced shortness of breath.이 환자는, 정모씨라고 오직 확인되어진, 최근에 그녀가 결핵을 가지고 있다는 것을 깨달았다.그녀는 지난 가을부터 기침을 계속해왔고, 종종 호흡곤란을 겪었다고 말했다. 
 "I've been stressed recently due to problems at home. I couldn't eat very well."나는 스트레스를 받아왔다, 최근에, 집에 문제때문에, 나는 잘 먹을 수도 없다.
Jung is one of the 35-thousand patients who were recently diagnosed( diagnose : 진단하다) with tuberculosis in Korea. 정모씨는 3만오천명 결핵환자들 중 하나이다. 최근에 진단을받은, 한국에서 결핵으로
 
The country sees nearly eight times the number of TB cases, compared to the OECD average, and one of the highest fatality(사망자,치사율) rates from the disease among member countries. More than 2-thousand 2-hundred patients died due to tuberculosis in 2013 alone.??한국은 최근에 TB cases의 멤버가 8배이다,~ OECD평균에 비교해, OECD회원국들 사이에서, 질병의 치사비율에서 가장 높은비율인
 
Doctors say it's important to wash your hands thoroughly and detect tuberculosis in its early stages.당신의 손을 완전하게 씻는것, 초기단계에 결핵을 발견하는 것이 매우중요하다고, 의사는 말했다.
 
They advise getting a medical check-up if coughing lasts for more than two weeks.그들은 2주이상 기침이 지속된다면, 진료를 받는 것을 충고한다.
 
"Patients delaying treatment are highly likely to suffer from(suffer from ~로 고통받다) hemoptysis(객혈), or coughing up blood. Tuberclosis patients that enter the (intensive care unit : 집중치료) from cases like these the mortality(사망) rate is close to 100-percent."??"검진을 지체하는 환자는 객혈 또는 피를 토함으로 인해 고통받게 될 확률이 높다. 이러한 사망비율케이스로부터 집중관리를 들어가는 결핵 환자들은 약 100%이다. In response, the Ministry of Health and Welfare is increasing efforts to eradicate the disease.응답으로, 부처는 질병을 퇴출시키기 위해 노력을 증가시키는 중이다.
 
It's dispatching around four-hundred medical personnel to community medical centers across the country so that each tuberculosis patient can get more intensive attention.??약 400여명의 의료인력을 지역의료 센터로, 국가에 걸쳐, 각 결핵환자들이 더 집중적인 주의를~
 
The ministry is also cutting the cost of treatment(치료,처치). 보건부는 또한 처리의 비용을 줄이는 중이다.
 
Starting in 2016, tuberculosis patients won't have to pay a cent for medical help for the disease. 2016년을 시작을, 결핵환자는 질병을 위한 의학적 지원을 위해 요금을 지불하지 않아도 된다. Overall, the ministry expects to reduce the number of TB patients by half by 2020.무엇보다, 부처는 2020년까지, 결핵환자들을 절반까지 줄이기를 예상한다.
 
Kim Ji-yeon, Arirang News.
Reporter : jiyeonkim@arirang.co.kr 
시원스쿨  (2014-07-25) 
####################전우경님께서 작성하신 글입니다####################
제가 초록색 셔츠를 입은 남자예요. 라는 문장을 표현할때
i am the man with green shirts 그리고 i am the man wearing green shirts 
이 두문장중 어떤것이 맞는문장이죠? 아니면 둘다 사용 가능한 문장인가요? 
 
전우경 회원님 안녕하십니까.
 
I am the man wearing the green shirts 쪽이 말씀하신 뜻에 더 알맞는 문장입니다.
 
다만 복수형 shirts 대신 shirt를 쓰시어
 
I am the man wearing the green shirt를 써주시면 되겠습니다.
 회원님들의 노력하시는 모습에 저희도 힘을 실어 드리는 왕초보영어 시원스쿨이 되도록 노력하겠습니다. 감사합니다.
 
전우경 87기  (2014-07-24) 
제가 초록색 셔츠를 입은 남자예요. 라는 문장을 표현할때
i am the man with green shirts 그리고 i am the man wearing green shirts 
이 두문장중 어떤것이 맞는문장이죠? 아니면 둘다 사용 가능한 문장인가요? 
시원스쿨  (2014-07-02) 
####################이유인님께서 작성하신 글입니다####################
-소통1 day34-
get 받다 
be give
got받았다
was given

그럼 라고 표시되어있어요
오타가 있는것같아서요~~ 정확한답 답변원해요!^^~
 
 
 
 
 
 
---이유인 회원님 안녕하세요?
 
 
 
get 과 be give 이 동일한 뜻이고
got 과 was given 이 동일한 뜻인지 궁금하신것이지요?
 
got 과 was given은 동일합니다.
 I got money = 나는 돈을 받았다
 I was given money = 나는 돈을 받았다
They were given money = 그들은 돈을 받았다
 
get 과 be give 는 동일합니다.
 I get money = 나는 돈을 받다
 I am given money = 나는 돈을 받다
We are given money = 우리는 돈을 받다
 
 
제 답변이 도움이 되었으면 좋겠습니다.
혹시라도 제가 회원님의 질문을 잘못 이해했다면 죄송하지만 한번 더 질문 해 주시길 부탁드립니다!
감사합니다.
 
 
시원스쿨  (2012-03-12) 
 
①나는 어떤 이야기를 믿어야 할지 모르겠어- I don't know which story to believe.
②아무도 이 상황에 대해서 어떻게 말해야 할지 몰라. - Nobody knows what to say about this situation.
위의 두 문장중에서 to believe 와 whst to say 처럼 to 가 쓰였는데 왜 to 를 쓴건가요?
==> to 동사원형을 부정사라고 하는 데, 크게 명사적,형용사적, 부사적 용법으로 나눕니다
여기서는 각각 앞에 있는 story와 what이라는 명사나 대명사를 꾸며주므로
 형용사와 같은 역할을 한다고해서 형용사적 용법으로 쓰였습니다.
 마치 good student에서 good이 명사인
student를 꾸며주듯.....
조문숙 64기  (2012-03-09) 
3탄 12강 복습 test 에 관한 질문입니다.
①나는 어떤 이야기를 믿어야 할지 모르겠어- I don't know which story to believe.
②아무도 이 상황에 대해서 어떻게 말해야 할지 몰라. - Nobody knows what to say about this situation.
위의 두 문장중에서 to believe 와 whst to say 처럼 to 가 쓰였는데 왜 to 를 쓴건가요?
시원스쿨  (2010-04-02) 
I want to go  를   I wanna go  라고 발음하기도 하잖아요그럼  he wants to go 는 말할대  he wannas go 라고 말할수있나요?=> 문법적으로 틀립니다.    Wants to 라고 해 주십시요.
강문성 59기  (2010-04-01) 
I want to go  를   I wanna go  라고 발음하기도 하잖아요
그럼  he wants to go 는 말할대  he wannas go 라고 말할수있나요?
시원스쿨  (2010-01-20) 
####################정욱진님께서 작성하신 글입니다####################
I will go 를 의문으로 고치면
Will I go? 인데
 I will be busy의 문장을 의문으로 고치면
Will I am busy 인가요? 아니면 -> NO
Will I be busy 인가요?    -> YES, will 과 같은 조동사뒤에는 동사원형이 옵니다.
 
I will not be busy의 의문문장도 답변부탁드리겠습니다
-> I will not be busy, will I ? 로 부가의문문을 사용하는것이 좋을듯합니다.
예) He is not a good student, is he??/ 그는 좋은학생이 아니야, 그렇지??
      She is a pretty, isn't she?/ 그녀는 이뻐, 그렇지??
     이런식으로요...
 
한가지더
The phone that I like is smart를 의문으로 고친다면
 
Is the phone that I like smart?이게 맞는겁니까? 빠르답변부탁드립니다 ㅠㅠ
-> 네, 맞는문장입니다.
 
정욱진 59기  (2010-01-18) 
I will go 를 의문으로 고치면
Will I go? 인데
 I will be busy의 문장을 의문으로 고치면
Will I am busy 인가요? 아니면
Will I be busy 인가요?
 
I will not be busy의 의문문장도 답변부탁드리겠습니다
 
한가지더
The phone that I like is smart를 의문으로 고친다면
 
Is the phone that I like smart?이게 맞는겁니까? 빠르답변부탁드립니다 ㅠㅠ
번호 강좌 제목 상태 작성자 작성일 조회수
공지전체공부 질문 게시판 이용 안내 시원스쿨2023.10.1940,053
공지전체[중요] ★★공부질문하기 정책 필독★★ [8]시원스쿨2017.07.06111,273
공지왕초보탈출 3탄왕초보 탈출 3탄에서 가장 많이 묻는 단골 질문 1~6 [4]시원스쿨2014.11.13101,032
공지왕초보탈출 2탄왕초보 탈출 2탄에서 가장 많이 묻는 단골 질문 1~8 [2]시원스쿨2014.11.1399,614
공지왕초보탈출 1탄왕초보 탈출 1탄에서 가장 많이 묻는 단골 질문 1~15 [38]시원스쿨2014.11.13140,125
28,575왕초보탈출 2탄 질문염! (3)답변대기이유*2014.06.2773
28,574왕초보탈출 2탄 질문~ (3)답변대기최성*2014.06.2746
28,573왕초보탈출 1탄 영작 (1)답변대기김명*2014.06.2740
28,572기초영어 말하기 15강 의문문에서 (11)답변대기이유*2014.06.2771
28,571왕초보탈출 1탄 왕초보1탄 2강 (1)답변대기서*2014.06.2756
28,570왕초보탈출 1탄 왕초보 1탄 6강에서용~ (1)답변대기최제*2014.06.2747
28,569왕초보탈출 1탄 질문있습니다 (1)답변대기손도*2014.06.2772
28,568왕초보영단어1 pui it away (11)답변대기최주*2014.06.2771
28,567실전영어 말하기 23강 (7)답변대기천유*2014.06.2740
28,566왕초보영단어1 소통1, 기초단어1 (11)답변대기김정*2014.06.2746
28,565왕초보탈출 1탄 출발하다 (1)답변대기김민*2014.06.2648
28,564왕초보탈출 1탄 이것도 궁금 합니다. (1)답변대기김선*2014.06.2654
28,563왕초보탈출 1탄 이런 경우 의미가 궁금합니다. (1)답변대기김선*2014.06.2659
28,562왕초보탈출 1탄 시원스클 워크북1 (1)답변대기김선*2014.06.2650
28,561왕초보탈출 1탄 20강 동명사 (1)답변대기정수*2014.06.2639

※ 공부 질문하기 게시판은 수강 중인 회원님의 학습에 도움이 되고자 운영되고 있는 무료 서비스입니다.
최대한 빠른 시일 내에 답변드리도록 노력하고 있으나, 부득이한 사정상 답변 지연이 발생할 수 있고 관련하여 보상은 어려운 점 양해 부탁드립니다.

학습 궁금증이 해결되셨나요?답변의 만족도를 평가해주세요.

닫기
팝업닫기
닫기

[필수] 개인정보보호를 위한 이용자 동의

자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.

1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
   대표전화 : 02)6409-0878
   팩스번호 : 02)6406-1309
   주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
   개인정보보호 책임자 : 최광철

2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식

3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용

4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년

5. 개인정보 보호법에 의해 개인정보 수집 동의를 거부할 권리가 있습니다.
맨위로