####################신미선님께서 작성하신 글입니다####################
good afternoon~^^*
Which accepts 서양문화 라고 왕초보 2탄 24강에 나오는데요~
왜 accept 라고 안쓰고 accepts 라고 쓰지요?
기초적인 질문을 계속 여쭈어봐서 죄송합니다.^^;;
제가 왕초보라서요~ㅎㅎㅎ
더우신 날씨에 일 하시느라 고생 많으십니다.
좋은 하루 보내시기 바랍니다^^V
신미선 회원님 안녕하세요?
which 는 따로 정확히 명시되지 않았을 때 단수로 쓰여지기 때문에 뒤에 3인칭 동사가 옵니다.
어떤 사람이 언덕 중간에 위치하고 있는 상황을 가정했을때그 사람이 더 위쪽으로 올라가길바라는 말을 한다면 다음 두 가지 중에서 어떤 식의 문장을 써야 할까요.You must be higher(더 높아야 돼)/ You must go up the hill more(언덕을 더 올라가야 돼)특히 higher를 이런 상황에서 써도 되는지...
_higher은 이 상황에서 사용되지 않습니다.
you must go up the hill more 이 올바른 사용이겠습니다
==========================================그리고 두가지 영작 더요...I can't driving in korea better then in America.(난 한국에서는 미국보다 운전을 더 잘 할 수 없을거야)I can't driving in korea better then when I live in America.(난 한국에서는 미국에서 살때보다 운전을 더 잘 할 수는 없을거야.)
_i won't be driving better in Korea than i did in America
_i won't be driving better in Korea than when i was living in America
어떤 사람이 언덕 중간에 위치하고 있는 상황을 가정했을때그 사람이 더 위쪽으로 올라가길 바라는 말을 한다면다음 두 가지 중에서 어떤 식의 문장을 써야 할까요.
You must be higher
(더 높아야 돼)
You must go up the hill more
(언덕을 더 올라가야 돼)
특히 higher를 이런 상황에서 써도 되는지...
==========================================
그리고 두가지 영작 더요...
I can't driving in korea better then in America.(난 한국에서는 미국보다 운전을 더 잘 할 수 없을거야)
I can't driving in korea better then when I live in America.(난 한국에서는 미국에서 살때보다 운전을 더 잘 할 수는 없을거야.)
...
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년