####################최제은 님께서 작성하신 글입니다####################기초말하기 6장에서 With whom are we~? 누구랑 우리~?With whom are we studying? 우리 누구랑 공부해요?With whom are we working? 우리 누구랑 일해요?With whom are we having lunch? 우리 누구랑 점심 먹어요?With whom are we having lunch today? 우리 오늘 누구랑 점심먹어요?With whom are we going? 우리 누구랑 가요?With whom are we eating? 누구랑 우리 먹어요? With whom are we studying? 우리 누구랑 공부해요? 라고 배웠는데요. 그렇다면, 언제 우리 누구랑 서울가요? (혹은 우리 누구랑 언제 서울가요?)어디서 우리 누구랑 농구해요? (혹은 우리 누구랑 어디서 농구해요?)어떻게 우리 누구랑 영어공부해요? (혹은 우리 누구랑 어떻게 영어공부해요?)왜 우리 누구랑 영화봐요? 라는 말을 만들 수 있나요? (혹은 우리 누구랑 왜 영화봐요?) 나름 답을 추측해보면when with whom are we going to seoul?where with wome are we playing basketball?how with whom are studying english?why with whom are seeing the movie? 라고 하는게 맞나요? --- When are we going to Seoul witn whom?으로 써야 좀 더 자연스러운 표현이 됩니다. Where are we playing basketball with whom?/How are we studying English with whom?/ Why are we seeing the movie with whom?
With whom are we~? 누구랑 우리~?With whom are we studying? 우리 누구랑 공부해요?With whom are we working? 우리 누구랑 일해요?With whom are we having lunch? 우리 누구랑 점심 먹어요?With whom are we having lunch today? 우리 오늘 누구랑 점심먹어요?With whom are we going? 우리 누구랑 가요?With whom are we eating? 누구랑 우리 먹어요? With whom are we studying? 우리 누구랑 공부해요?
라고 배웠는데요. 그렇다면,
언제 우리 누구랑 서울가요? (혹은 우리 누구랑 언제 서울가요?)
어디서 우리 누구랑 농구해요? (혹은 우리 누구랑 어디서 농구해요?)
어떻게 우리 누구랑 영어공부해요? (혹은 우리 누구랑 어떻게 영어공부해요?)
왜 우리 누구랑 영화봐요? 라는 말을 만들 수 있나요? (혹은 우리 누구랑 왜 영화봐요?)
나름 답을 추측해보면
when with whom are we going to seoul?
where with wome are we playing basketball?
how with whom are studying english?why with whom are seeing the movie?
라고 하는게 맞나요?
####################성승현님께서 작성하신 글입니다####################
내 차를 견인했다.
: I towed the my car. 이게 답이라고 나와있는데
제가 다시 쓸 때
Towed the my car. 이라고 썼습니다.
왜냐하면 내 차를 나(본인,차주)가 아닌
다른 사람이 견인했을거라는 생각에
주어를 안쓰고 Towed the my car. 이라고 썼는데
제가 쓴 답은 틀리나요?
아니요~ 한글 그대로를 옮긴다면 써주신 정답이 오히려 맞습니다.
하지만, 한글에선 생략되는 말이 엄청나게 많죠^^ 문제에서도 대화체로 해주려다 보니 그렇게 해준 것입니다.
이 부분은 영어에서도 마찬가지로, 비격식적인 대화에서는 (혹은 공적인 자리에서도 가끔 써주긴 합니다) 단 둘이 얘기하고 있을 때 이런 식으로 주어를 빼주기도 합니다.
하지만 듣는 상대방이 오해할 수도 있는 여지가 있기 때문에 아무래도 제 입장에서는 이런 생략은 가능하면 피해주는 것이 좋다고 생각합니다..^^
내 차를 견인했다.
: I towed the my car. 이게 답이라고 나와있는데
제가 다시 쓸 때
Towed the my car. 이라고 썼습니다.
왜냐하면 내 차를 나(본인,차주)가 아닌
다른 사람이 견인했을거라는 생각에
주어를 안쓰고 Towed the my car. 이라고 썼는데
제가 쓴 답은 틀리나요?
people are asking questions.질문을 하는 사람들.
people asking question. 문장에서 어떤 문장은 are 을 사용하고 ,안 사용했는데, 그럼 해석은 어떤지요?
there are many people asked question.질문을 받는 사람들.
->people are asking questions. 은 people이 수식받은 게 아니라 그냥 현재진행형문장입니다.
사람들이 질문을 하고있다.
people asking question. 은 people (who are) asking question. 이 생략된 형태입니다.
질문을 하는 사람들
식당에서 주문할때" 좀 싱겁게 만들어 주시겠습니까?"를 아무리 생각해도 잘 영작이 되질 않네요제나름대로 하면Can you make the food not be salty?정도가 될꺼 같은데 일반적으로 쓰이는 문장좀 가르쳐 주세요.
=> 잘 쓰셨습니다. 일반적으로도 위 문장처럼 짜지않게 라고 표현합니다.
평서
I am busy =>OK
This is important=>OK
This is expensive =>OK
This is cheap =>OK
you are smart =>OK
I am clean =>OK
You are pretty =>OK
You are right =>OK
I am good =>OK
This is cold =>OK
부정
I am not busy =>OK
This is not important=>OK
This is not expensive =>OK
This is not cheap =>OK
You are not smart =>OK
I am not clean =>OK
You are not pretty =>OK
You are not right =>OK
I am not good =>OK
This is not cold =>OK
의문
Are you busy? =>OK
Is this important? =>OK
Is this expensive? =>OK
Is this cheap? =>OK
Are you smart? =>OK
Is he clean? =>OK
Are you pretty? =>OK
Are you right? =>OK
Is this cold? =>OK
Is he fast? =>OK
6강과제
평서
I am busy
This is important
This is expensive
This is cheap
you are smart
I am clean
You are pretty
You are right
I am good
This is cold
부정
I am not busy
This is not important
This is not expensive
This is not cheap
You are not smart
I am not clean
You are not pretty
You are not right
I am not good
This is not cold
의문
Are you busy?
Is this important?
Is this expensive?
Is this cheap?
Are you smart?
Is he clean?
Are you pretty?
Are you right?
Is this cold?
Is he fast?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년