####################김선녀님께서 작성하신 글입니다####################
you can't drink beer.
you must not drink beer. 두문장 해석과 차이점?
you can't come here.
you don't have to come here. 두 문장 해석과 차이점?
같은 해석 다른 표현인가요?
평서문을 의문문처럼 문장끝부분을 올려서 할수 있다. 하셨는데...
when you can go? 이렇게도 문장이 가능한가요?
김선녀 회원님 안녕하십니까.
1. you can't drink beer. - 넌 맥주 마실 수 없어.
you must not drink beer. - 넌 절대로 맥주 마셔서는 안돼.
전자는 마실 능력이 없음을 말하고 있지만 후자는 의무적으로 마실 수 없음을 말하고 있습니다.
2. you can't come here. - 넌 여기 올 수 없어.
you don't have to come here. - 넌 여기 안와도 돼.
전자는 오는 것이 불가능하다고 말하고 있습니다. 후자는 그와 달리 가능하지만 안와도 돼는 상태를 말하고 있습니다.
조동사는 거의 언제나 주어 앞에 옵니다.
When can you go?가 맞는 표현입니다.
회원님들의 노력하시는 모습에 저희도 힘을 실어 드리는 왕초보영어 시원스쿨이 되도록 노력하겠습니다. 감사합니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년