New Electric Renovo Claims To Be World's Fastest Car
세상에서 가장 빠른 전기차, 레노버 쿠페
왜 To Be가 사용 되었는지 궁금합니다..수동태인가요?
“We think there’s nothing on the planet today in this particular segment that offers something as unique and as exclusive as what we offer in the Renovo Coupe.”
there’s nothing은 어떻게 해석을 해야 하나요? 그리고 왜 the planet today에 on이 붙은 이유가 뭔지 궁금합니다.. ?
as unique and as exclusive as as가 어떻게 사용된건가요..?어떤 의미로..
그리고 what we는 that절 인가요?
끊어서 해석 좀 부탁드립니다..
There’s power and style under the hood.
자동차 보닛 아래에 파워가 느껴진다..?
끊어서 해석 좀 부탁드립니다..
The coupe’s battery packs and electric cables look like an old school gas engine, and it’s built on a new version of the iconic 1960s Shelby race car body.
쿠페는 배터피 팩과 그리고 전기 캐이블은 오래된 학교 가스 엔진처럼 보이고, 그리고 그것은 지어졌다? 새로운 버전의 iconic?...
끊어서 해석 좀 부탁드립니다..
But it’s loaded with today’s technology.
그러나 이것은..오늘의 기술..?끊어서 해석 좀 부탁드립니다..
“Eighty embedded microprocessors, high-speed data networks.”
끊어서 해석 좀 부탁드립니다..
It's the product of a partnership that could only happen in Silicon Valley.
the product of a partnership은 어떻게 해석해야 하는건가요?
그리고 that은 어떤 that절인지 궁금합니다..
끊어서 해석 좀 부탁드립니다..
“So Jason and I, we’re friends, we were both in technology a long time.
제이슨과 나, 우리는 친구이다, 우리는 둘의 기술?오래됬다..
끊어서 해석 좀 부탁드립니다..
And we watched as some of our friends went and started Tesla.
그리고 우리는 본다. ~처럼? 몇몇의 우리 친구들은 갔었다..그리고 시작했다..?tesla?
끊어서 해석 좀 부탁드립니다..
But we wanted a different product, a performance product, and we weren't going to wait any longer for anyone else to build it. We decided let’s go build it ourselves.”
그러나 우리는 원했다..다른 제품을, 그리고 기능성 제품?과 우리는 간다?기다린다..?우리는 결정했다..우리의 그것을..짓기를?
질문1. we weren't going to wait any longer for anyone else to build it. 문장에서
going to는 to는 전치사인가요? 그리고 to build는 어떤 to부정사 용법인가요..?
안녕하세요 김은희 회원님^^기초영어 전문 시원스쿨 입니다.
해당 구문에서의 be는 '~가 되다'의 의미로, World's Fastest Car이 명사이기 때문에 동사 원형으로 나온 것입니다.
“We think / there’s nothing on the planet / today / in this particular segment / that offers something / as unique and as exclusive / as what we offer in the Renovo Coupe.”
우리는 생각한다 / 이 세상에는 아무것도 없다고 / 오늘날 / 이 특정한 부분에 / 무언가를 제공하는 / 유일무이하고 독점적인 / 우리가 Renovo Coupe에 제공하는 것 처럼
there's nothing은 '아무것도 없다'입니다
이 세상, 이 행성 이라는 말을 할 때는 on을 붙입니다.
as-as 구문은 '~만큼 ~한'이라는 뜻으로 쓰이는데, 지금으로써는 크게 신경쓰지 않으셔도 됩니다^^
what we~는 that절이 아닌 명사절입니다.
There’s power and style / under the hood. 파워와 스타일이 있다 / 그 자동차 아래에는(안에는)
The coupe’s battery packs and electric cables look like / an old school gas engine, / and / it’s built on a new version / of the iconic 1960s Shelby race car body. Coupe의 배터리팩과 전기 케이블은 ~처럼 보인다 / 오래된 학교의 가스 엔진 / 그리고 / 이것은 새로운 버전으로 만들어졌다 / 1960년대의 아이콘인 경주용 차 Shelby의 몸체의
But it’s loaded with today’s technology.그러나 이것은 오늘날의 기술이 있다.(채워져있다)
“Eighty embedded microprocessors, high-speed data networks.”
80개의 내장형 마이크로프로세서, 고속 데이터 네트워크
It's the product of a partnership / that could only happen in Silicon Valley.
이것은 협력의 상품이다 / 오직 실리콘밸리에서만 일어날 수 있는
“So Jason and I, / we’re friends, / we were both in technology / a long time.
그래서 Jason과 나, / 우리는 친구인데, / 우리 둘 다 기술쪽에 있었다 / 오랜 시간 동안
And we watched as / some of our friends went and / started Tesla.
그리고 우리는 지켜봤다 / 우리 친구들 중 몇몇이 가서 / Tesla를 시작하는 것을
But we wanted / a different product, / a performance product, / and we weren't going to wait any longer / for anyone else to build it./ We decided / let’s go build it ourselves.”
그러나 우리는 원했다 / 다른 상품, / 성능이 좋은 상품, / 그래서 우리는 더이상 기다리지 않았을 것이다 / 이것을 만들 누구도 / 우리는 결정했다 / 이것을 우리 스스로 만들자고
위 문장에서의 going to는 진행형인 be going to입니다. 즉, be going to는 하나로 보기에 따로 to 부정사만 떼어내어 생각하지 않습니다.
회원님, 1:1 답변이 도움이 되셨나요?혹시라도 답변에 부족한 내용이 있었다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다^^*####################김은희님께서 작성하신 글입니다####################
New Electric Renovo Claims To Be World's Fastest Car
세상에서 가장 빠른 전기차, 레노버 쿠페
왜 To Be가 사용 되었는지 궁금합니다..수동태인가요?
“We think there’s nothing on the planet today in this particular segment that offers something as unique and as exclusive as what we offer in the Renovo Coupe.”
there’s nothing은 어떻게 해석을 해야 하나요? 그리고 왜 the planet today에 on이 붙은 이유가 뭔지 궁금합니다.. ?
as unique and as exclusive as as가 어떻게 사용된건가요..?어떤 의미로..
그리고 what we는 that절 인가요?
끊어서 해석 좀 부탁드립니다..
There’s power and style under the hood.
자동차 보닛 아래에 파워가 느껴진다..?
끊어서 해석 좀 부탁드립니다..
The coupe’s battery packs and electric cables look like an old school gas engine, and it’s built on a new version of the iconic 1960s Shelby race car body.
쿠페는 배터피 팩과 그리고 전기 캐이블은 오래된 학교 가스 엔진처럼 보이고, 그리고 그것은 지어졌다? 새로운 버전의 iconic?...
끊어서 해석 좀 부탁드립니다..
But it’s loaded with today’s technology.
그러나 이것은..오늘의 기술..?끊어서 해석 좀 부탁드립니다..
“Eighty embedded microprocessors, high-speed data networks.”
끊어서 해석 좀 부탁드립니다..
It's the product of a partnership that could only happen in Silicon Valley.
the product of a partnership은 어떻게 해석해야 하는건가요?
그리고 that은 어떤 that절인지 궁금합니다..
끊어서 해석 좀 부탁드립니다..
“So Jason and I, we’re friends, we were both in technology a long time.
제이슨과 나, 우리는 친구이다, 우리는 둘의 기술?오래됬다..
끊어서 해석 좀 부탁드립니다..
And we watched as some of our friends went and started Tesla.
그리고 우리는 본다. ~처럼? 몇몇의 우리 친구들은 갔었다..그리고 시작했다..?tesla?
끊어서 해석 좀 부탁드립니다..
But we wanted a different product, a performance product, and we weren't going to wait any longer for anyone else to build it. We decided let’s go build it ourselves.”
그러나 우리는 원했다..다른 제품을, 그리고 기능성 제품?과 우리는 간다?기다린다..?우리는 결정했다..우리의 그것을..짓기를?
질문1. we weren't going to wait any longer for anyone else to build it. 문장에서
going to는 to는 전치사인가요? 그리고 to build는 어떤 to부정사 용법인가요..?
끊어서 해석 좀 부탁드립니다..
#################시원스쿨(2)님께서 작성하신 글입니다#####################################장현숙님께서 작성하신 글입니다####################
Do you eat apple?(너 사과 먹니?데) 너 사고 먹을래로도 해석되나요
아니면 Do you want eat apple? 이표현이 맞나요 아니면 다른표현이있나요
===> 너 사과 먹을래? Do you want to eat an apple?
저가 옷가게를 하는데 외국인이옵니다 가끔
외국인이 바지 기장수선을 해주나고 물으면
We don't fix pants
I am sorry. you fix pants 이표현이 맞나요?
===> We don't mend pants. I'm sorry. 또는 I'm sorry. We don't shorten the length of pants.
#####################################################
Thank you!!
그럼 본인이 수선해야해요는어떻게 하나요
You would mend pants 이표현이 맞나요
####################장현숙님께서 작성하신 글입니다####################
Do you eat apple?(너 사과 먹니?데) 너 사고 먹을래로도 해석되나요
아니면 Do you want eat apple? 이표현이 맞나요 아니면 다른표현이있나요
===> 너 사과 먹을래? Do you want to eat an apple?
저가 옷가게를 하는데 외국인이옵니다 가끔
외국인이 바지 기장수선을 해주나고 물으면
We don't fix pants
I am sorry. you fix pants 이표현이 맞나요?
===> We don't mend pants. I'm sorry. 또는 I'm sorry. We don't shorten the length of pants.
Do you eat apple?(너 사과 먹니?데) 너 사고 먹을래로도 해석되나요
아니면 Do you want eat apple? 이표현이 맞나요 아니면 다른표현이있나요
저가 옷가게를 하는데 외국인이옵니다 가끔
외국인이 바지 기장수선을 해주나고 물으면
We don't fix pants
I am sorry. you fix pants 이표현이 맞나요
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년