2. 'He said to me he had been in his house last night with mi young's family.'
위 문장에서 '그의 집에 있었다'로 해석이 되므로, 'had been in'은 함께 쓰여져야 합니다.
last night과 with mi young's family는 순서가 바뀌어도 상관 없습니다^^
3. '그가 여기 있고 싶다고 나에게 말했어'의 문장이라면, 문장의 시제가 '과거'이므로
'He told me that he wanted to be here.'이 되어야 합니다.
만약, '그가 여기 있고 싶어했다고 말했어'(여기 있고 싶어한 상황이 더 과거)라면, 'He told me that he had wanted to be here.'이 됩니다.
('He told me that he wants to be here.'은 연결된 문장의 시제가 다르므로 문법상 틀린 문장이 됩니다.)회원님, 1:1 답변이 도움이 되셨나요?혹시라도 답변에 부족한 내용이 있었다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다^^*####################조미영님께서 작성하신 글입니다####################
1. 그가 나한테 어젯밤 미영이네 가족들과 그의 집에 있었다고 말했어
he said to me he had been in his house last night with mi young's family.
맞나요?
2. 그리고
in his house / last night / with mi young's family
with mi young's family / in his house / last night
last night / with mi young's family / in his house
문장에서 이렇게 순서가 바뀌어도 같은뜻인가요?
3. 해석이 했갈리네요... 해석부탁드려요
he told me he wants to be here.
he told me he wanted to be here.
he told me he had wanted to be here.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년