####################민은주님께서 작성하신 글입니다####################i like to study, it is good to study for me difference--> 원래 영작하시려던 한글 문장을 아래에 적어주시면 정확히 수정해서 드리겠습니다. 위의 영어문장은 문법상으로 크게 틀린 곳이 있는데 회원님께서 어떤 의미를 전달하고자 하는지 정확히 이해가 되질 않아서요.ㅠㅠ
안녕하세요 손현주 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.leave는 '두다, 남겨두다, 놓다, 떠나다' 등의 뜻이 있습니다.회화에서 'Leave it.'이라고 하면 '둬, 놓아 둬'등으로 쓰입니다.주로 뒤에 부사가 오는데, 'Leave me alone.'(나 좀 혼자 내버려 둬), 'Leave it by the door.'(문 옆에 두세요), 'I will leave it with you.'(이거 너한테 맡길게) 등으로 사용될 수 있습니다. let은 '~하게 (놓아)두다, ~하게하다'등으로 쓰입니다.'let + 목적어 + 동사/형용사'의 순서로 사용됩니다,let it be는 '이것을 그냥 되게 해' 즉 '그냥 되는대로 둬, 내버려둬'등으로 해석될 수 있습니다. 주로 물건을 '거기에 그냥 두세요'라고 하는 말은 'Leave it there.'로 사용합니다^^혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################손현주님께서 작성하신 글입니다####################안녕하세요~ leave it와let it be의 차이가 뭔가요? 둘다 "그냥 두세요"라는 것 같은데..뜻에 차이가 있나요? 아님 사용하는 문장에 차이가 있나요? 날씨가 차가운데 감기조심하세요!!!
I have studied 는 현재완료라고 하시며 나는 공부를 해왔어라고 해석이 된다고 하셨는데
I had stdied 는 과거완료라면 어떻게 해석이 되나요? 그리고 둘의 차이점은 뭔가요?
=> I have studied는 지금까지 계속 해왔어 I had studied는 나는 공부를 했었어
예)i had studied hard during college.대학다닐때 공부를 많이 했었어 i have studied English all my life. 영어공부를 평생해왔어
-----------------------I studied. 이 문장은 단지 공부했다는것만을 말하는것으로, 현재 공부를 하는지 않는지는 알수없다I have studied. 과거에 공부를 했었고, 현재는 완료해서 공부를 안하고 있다는 말이다.I had studied 더먼 과거에 공부시작해서 했었고 가까운 과거에 공부를 그만뒀다는말( 과거의 한시점)
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년