안녕하세요 전우경 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.concern은 '걱정스럽게 하다'라는 뜻이 있습니다.'It concerns me.'(이건 나를 걱정하게 해)가 되는 것이지요^^그래서 '내가 ~를 걱정하다'라고 할 때에는 'I'm concerned'가 되는 것이 맞습니다.'내가 걱정하는건'이라는 표현은 'What I'm concerned'가 맞지만, 주로 'what concerns me'(나를 걱정하게 하는 건)이라는 말로 많이 표현합니다^^혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################전우경님께서 작성하신 글입니다#################### 질문있습니다! concern 이라는 단어 자체의 뜻이 '걱정 시키다' 라고 알고 있는데여 i am concerned 는 나는 걱정 시킨다라는 뜻이 아니라 나는 걱정한다 라는 뜻이 되는건가요 ? 그리고 내가 걱정하는것 이 문장을 영어로 하면 what i concern 이 아니라 what i am cancerned 가 맞는거 아닌가요???
나는 내일 너가다니는 학교에 갈꺼야.I will go to school that you go tomorrow 라고 적었는데답은 tomorrow가 맨앞으로 왓어요. 여기서 언제인지는 맨뒤에서 나타나지 않나요?on sunday,last month, 이런것처럼요
_부사의 위치는 자유로운 편입니다.
중의적인 의미를 피하기 위해서 tomorrow가 가장 앞으로 사용된 것 같습니다.
현재 문장에서는 "내가 내일 갈것" 이라는 내용과 "너가 내일 가는 학교"
두가지 해석이 가능하기 때문입니다. tommorow를 젤 처음으로 사용함으로써
내일, 나는 무엇을 할것이다. 라는 표현이 명확해집니다.
cf.부사의 위치에 따라 달라지는 글의 감각
Always I go there. => Always를 강조한 표현.(문장맨앞)
I always go there. => 약한 강도로 always를 강조한 표현(주로 be동사뒤 일반동사 앞)
I go there always. => 단지 부연설명의 표현(문장맨뒤)
비밀의 열쇠 OLD 복습 1강에서
나는 내일 너가다니는 학교에 갈꺼야.I will go to school that you go tomorrow 라고 적었는데
답은 tomorrow가 맨앞으로 왓어요. 여기서 언제인지는 맨뒤에서 나타나지 않나요?
on sunday,last month, 이런것처럼요
####################임태영님께서 작성하신 글입니다####################
Even if you don't have money와
Even if you have no money의 차이점은 무엇인가요?
===> 같은 말입니다. 다른 표현을 쓴 것입니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년