팝업 닫기
수신동의 안내

광고성 정보 수신에 동의하시면
다양한 할인 혜택이벤트 정보
받아보실 수 있습니다.

수신 동의 후, 선택 정보를 모두 입력하신 회원분들께
시원스쿨 전 언어 15,000원 할인 쿠폰 증정!

팝업 닫기
수신동의 안내

광고성 정보 수신 동의를 해제하시면
할인, 쿠폰, 이벤트 정보 등 고객님을 위한
다양한 혜택 관련 알림을 받아보실 수 없습니다
정말로 해제하시겠어요?

닫기

시원스쿨 커리큘럼

  • 전체보기
  • 회화
  • 문법
  • 어휘/표현
  • 듣기
  • 독해
  • 작문
좌우로 이동해보세요

· 시원스쿨에서 제공하는 전체 강의에 대한 커리큘럼입니다.
· 강좌명을 클릭하면 해당 페이지로 연결됩니다.

닫기
닫기

공부 질문하기

(으)로 찾기

전체 질문보기

제목 질문이요
작성일 2014-12-07 02:33 작성자 김건* 조회 7

기초영어 말하기

 여기 엠피3파일은 어디서 다운받아야하나요?

 
시원스쿨  (2015-06-01) 
안녕하세요 이선우 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.N. Korea blames U.S. for quashing chances (파기 기회) of denuclearization on peninsula (반도의 비핵화)북한이 반도의 비핵화 의 파기 기회를 미국의 탓으로 돌리다.북한이 한반도의 비핵화를 할 수 있는 기회를 파기한 것에 대해 미국을 비난하다Updated: 2015-06-01 03:15:54 KSTNorth Korea has once again blamed the U.S. for quashing the chances of nuclear disarmament(군비축소) on the Korean peninsula.북한이 다시 한번 한반도의 원자로 군비축소의 기회를 파기한것에 대한 책임을 미국에 떠넘겼다. - 북한은 또 다시 한반도에서 핵무기 축소의 기회를 파기한 것에 대해 미국을 비난하였다."The only way to keep a war from breaking out between North Korea and the U.S., which only share distrust and animosity, is for Pyongyang to boost its defense capabilities and maintain a balance of forces with the U.S."(북한장관이 한 말을 인용한 컷에서 발췌)불신과 증오가 공존하는 북한과 미국사이의 전쟁 발발을 막기 위한 방법은 오직 평양이 북한의 국방력을 증대시키는 것과 미국과 힘의 균형을 동등하게 유지하는 것이다. The ministry also said North Korea's nuclear arsenal(무기) and missiles are "self-defensive deterrents(제지력) to cope with(~에 대처하다, 대응하다) the constant(끊임없는)threat of a nuclear and military invasion from Washington," adding that they are "neither a means of threatening anyone nor a bargaining chip for something." 북한장관은 또한 북한의 핵무기와 미사일은 Washington으로부터의 미사일과 군사침략의 끊임없는위협을 대처학기 위한 자,위적 국방 수단이라고 말했다, 누군가를 위협하는 수단도, 무언가를 위한협상카드도 아니라고 덧붙이면서~- 장관은 또한 북한의 핵무기와 미사일은 “워싱턴의 핵무기 및 군사적 침략의 지속적인 위협에 대처하기 위한 자위적인 억제력”이라고 하였으며, 덧붙여 말하길 그 무기와 미사일이 “누군가를 위협하거나 무언가를 위해 협상하기 위한 수단도 아니라”고 하였다. The statement comes after the top nuclear negotiators from South Korea, the U.S. and Japan agreed last week in Seoul to ramp up pressure on Pyongyang.진술서는 남한의 최고 핵 협상가를 따라서,미국과 일본은 평양에 대한 압박을 늘리기 위해 저번 주 서울에서 동의했다.  the statement comes after 이 부분해석이 잘 안되네요. ㅜㅜ- The statement : 성명서come after : ~의 뒤를 잇다 - 남한의 최고의 핵무기 협상가들로 부터 성명서가 발표되었다는 뜻입니다.The North accused Washington of distorting the truth at the trilateral meeting by trying to make it seem like the U.S. wanted to hold dialogue but North Korea refused.북한은 미국이 담화를 개최하려 시도했지만 북한이 거절한 3자대면에서 신뢰를 깨버린 워싱턴을 비판했다. by trying to make 부터 해석을 어떻게 해야할까요??- 북한은 미국이 대화하기를 원했지만 북한이 거절한 것처럼 보이게 함으로써 3자 회담에서의 진실을 왜곡한 것에 대해워싱턴을 비난하였다.- by trying to make it seem like ~ ~처럼 보이게 만들게 노력함으로써 (by ~ing :~함으로써) "In fact, it was the U.S. that refused to talk and it was also the U.S. that responded by continuing its military drills."사실, 대화를 거부한것도 미국이고 군사협동작전을 계속하겠다는 것도 미국이다.- "사실, 대화를 거부한 것은 바로 미국이며, 또한 군사적 훈련을 계속하는 것으로 대응을 한 것도 미국이었다"Sunday's statement also comes a day after the defense chiefs of South Korea, the U.S. and Japan met at the annual Asia Security Summit, also known as the Shangri-La Dialogue, in Singapore.일요일, 남한의 국방 인사가 온지 하루 뒤에 미국과 일본은 연례 아시아 안보 정상 회담에서 만났다, 싱가포르에서, shangri-la 담화에서 성명문은 -  statement(성명서)가 주어인 문장입니다. 영어에서는 종종 사람이 아닌 사물, 또는 개념을 주어로 하여나타내는 문장이 등장합니다. 국어 문법에서는 이러한 표현이 어색하기 때문에 자연스럽게수동태 문장으로 의역합니다. - 하루 뒤인 일요일에, 남한의  국방 장관에 의해 성명서가 발표되었습니다. 그 성명서에서는 싱가폴에서 열리는 샹리라 회담이라고도 알려진 연례 아시아 안보 정상회의에서 미국과 일본이 만났다고 하였습니다. There, the three countries vowed to respond sternly to North Korea's provocations(도발,자극), especially the regime's recent claim that it test fired a submarine-launched ballistic missile.3개의 국가들은 북한의 도발과 자극에 긴급히 대처할 것이라고 맹세했다,특히 정권은 최근에 잠수함 유도탄 미사일을 시험했다고 주장했다. - 이 회담에서 3개국(미국, 일본, 한국)은 북한의 도발, 특히 잠수함 탄도 미사일 시험 발사하였다고 한 북한 정권의최근 주장에 엄정하게 대응할 것이라고 다짐하였다. the regime: 북한 정권, 북한 체제혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다. 
이선우 114기  (2015-06-01) 
N. Korea blames U.S. for quashing chances (파기 기회) of denuclearization on peninsula (반도의 비핵화)북한이 반도의 비핵화 의 파기 기회를 미국의 탓으로 돌리다.Updated: 2015-06-01 03:15:54 KSTNorth Korea has once again blamed the U.S. for quashing the chances of nuclear disarmament(군비축소) on the Korean peninsula.북한이 다시 한번 한반도의 원자로 군비축소의 기회를 파기한것에 대한 책임을 미국에 떠넘겼다. "The only way to keep a war from breaking out between North Korea and the U.S., which only share distrust and animosity, is for Pyongyang to boost its defense capabilities and maintain a balance of forces with the U.S."(북한장관이 한 말을 인용한 컷에서 발췌)불신과 증오가 공존하는 북한과 미국사이의 전쟁 발발을 막기 위한 방법은 오직 평양이 북한의 국방력을 증대시키는 것과 미국과 힘의 균형을 동등하게 유지하는 것이다.The ministry also said North Korea's nuclear arsenal(무기) and missiles are "self-defensive deterrents(제지력) to cope with(~에 대처하다, 대응하다) the constant(끊임없는)threat of a nuclear and military invasion from Washington," adding that they are "neither a means of threatening anyone nor a bargaining chip for something." 북한장관은 또한 북한의 핵무기와 미사일은 Washington으로부터의 미사일과 군사침략의 끊임없는위협을 대처학기 위한 자,위적 국방 수단이라고 말했다, 누군가를 위협하는 수단도, 무언가를 위한협상카드도 아니라고 덧붙이면서~The statement comes after the top nuclear negotiators from South Korea, the U.S. and Japan agreed last week in Seoul to ramp up pressure on Pyongyang.진술서는 남한의 최고 핵 협상가를 따라서,미국과 일본은 평양에 대한 압박을 늘리기 위해 저번 주 서울에서 동의했다.  the statement comes after 이 부분해석이 잘 안되네요. ㅜㅜThe North accused Washington of distorting the truth at the trilateral meeting by trying to make it seem like the U.S. wanted to hold dialogue but North Korea refused.북한은 미국이 담화를 개최하려 시도했지만 북한이 거절한 3자대면에서 신뢰를 깨버린 워싱턴을 비판했다. by trying to make 부터 해석을 어떻게 해야할까요??"In fact, it was the U.S. that refused to talk and it was also the U.S. that responded by continuing its military drills."사실, 대화를 거부한것도 미국이고 군사협동작전을 계속하겠다는 것도 미국이다.Sunday's statement also comes a day after the defense chiefs of South Korea, the U.S. and Japan met at the annual Asia Security Summit, also known as the Shangri-La Dialogue, in Singapore.일요일, 남한의 국방 인사가 온지 하루 뒤에 미국과 일본은 연례 아시아 안보 정상 회담에서 만났다, 싱가포르에서, shangri-la 담화에서 성명문은 There, the three countries vowed to respond sternly to North Korea's provocations(도발,자극), especially the regime's recent claim that it test fired a submarine-launched ballistic missile.3개의 국가들은 북한의 도발과 자극에 긴급히 대처할 것이라고 맹세했다,특히 정권은 최근에 잠수함 유도탄 미사일을 시험했다고 주장했다.Laah Hyun-kyung, Arirang News. 
시원스쿨  (2014-12-08) 
안녕하세요 김건우 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.
'기초영어말하기훈련'교재의 MP3 파일은 시원스쿨 홈페이지의 우측에 상하로 움직이는 긴 바(bar)에 있는 'mp3 다운로드'라고 쓰여진 부분을 클릭하시면 교재용 mp3를 바로 다운로드 받으실 수 있습니다^^혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################김건우님께서 작성하신 글입니다####################
 여기 엠피3파일은 어디서 다운받아야하나요?
시원스쿨  (2014-12-24) 
안녕하세요 최효진 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다. bring은 '가져오다, 가지고 가다'등의 뜻이 있습니다.같은 뜻이라도 아래와 같이 단어의 순서가 달라질 수 있습니다.bring + 사람 + 사물 -> 사람에게 사물을 가져오다/가져가다bring + 사물 + to사람 -> 사람에게 사물을 가져오다/가져가다 Bring me.(나에게 가져와)I will bring you this book.(내가 너한테 이 책을 가져갈게)I will bring this book.(내가 이 책을 가져올게)You should bring this book to me.(넌 나한테 이 책을 가져다 줘야 해)혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################최효진님께서 작성하신 글입니다####################Bring 이 "가져온다"Bring me "나한테 가져온다" 이런 뜻이더라구요.I bring you
최효진 117기  (2014-12-23) 
Bring 이 "가져온다"Bring me "나한테 가져온다" 이런 뜻이더라구요.I bring you
시원스쿨  (2012-05-30) 

####################박에녹님께서 작성하신 글입니다####################

 

10강 강의내용 中

 

He told me that there had been a lot of people outside waiting for me.

 

여기서 outside 와 waiting 사이에  who had been 이 생략된건가요?

 ---> 네, 맞습니다.^^

 

그리고


I was very tired because I had been working all day. 


 ---> Working all day, I was very tired.

이렇게 바꾸셨는데요

원래 having been working all day , I was very tired

인데 having been 생략되서 밑줄처럼 된건가요? 

---> 네, 맞습니다. ~ 분사구문을 만들 때 be동사를 생략하는데, 이는 의미상으로 문장에 큰 영향력을 끼치지 못하기 때문이죠.
박에녹 86기  (2012-05-24) 

 

10강 강의내용 中

 

He told me that there had been a lot of people outside waiting for me.

 

여기서 outside 와 waiting 사이에  who had been 이 생략된건가요?

 

 

그리고


I was very tired because I had been working all day. 


 ---> Working all day, I was very tired.

이렇게 바꾸셨는데요

원래 having been working all day , I was very tired

인데 having been 생략되서 밑줄처럼 된건가요? 
시원스쿨  (2010-04-14) 
 
"내가 준비해온 프로젝트는 어제 끝났어요"의 영작을 할 때  The prohect that I had prepared was done yesterday.라고 되어 있는데' 왜 have prepared가 아니고 had prepared 인가요?=> 우선 어제 끝났다는 말에서 과거형을 써야된다는 것을 생각할 수 있습니다. 그리고 프로젝트는 과거보다 이전에서, 과거인 어제까지 준비해온 것이므로 과거완료를 씁니다.
시원스쿨  (2010-01-22) 
1. I am fast.=> OKAm I fast?=> OKI am not busy.=> OK
2. You are busy.> OK Are you busy?> OKYou are not busy.> OK
3. This is expensive.=> OKIs this expensive.=> OKThis is not expensive.=> OK
4. He is honest.=> OKIs he honest?=> OKHe is not honest.=> OK
5. She is beautiful.=> OKIs she beautiful?=> OKShe is net beautiful.=> OK
6. I will be ugly.=> OKWill I be ugly?=> OKI will not be ugly.=> OK
7. That is important=> OKIs that important?=> OKhat is not important.=> OK
8. You must be pretty.=> OKMust you be pretty?=> OKYou must not be pretty.=> OK
9. He will be happy.=> OKWill he be happy?=> OKHe will not be happy.=> OK
10. I am young.=> OKAm I young?=> OKI am not young.=> OK
최영숙 61기  (2010-01-20) 
 
1. I am fast.
    Am I fast?
    I am not busy.
 
2. You are busy.
    Are you busy?
    You are not busy.
 
3. This is expensive.
    Is this expensive.
    This is not expensive.
 
4. He is honest.
    Is he honest?
    He is not honest.
 
5. She is beautiful.
    Is she beautiful?
    She is net beautiful.
 
6. I will be ugly.
    Will I be ugly?
    I will not be ugly.
 
7. That is important
    Is that important?
    That is not important.
 
8. You must be pretty.
    Must you be pretty?
    You must not be pretty.
 
9. He will be happy.
    Will he be happy?
    He will not be happy.
 
10. I am young.
      Am I young?
      I am not young.
 
 
 
 
번호 강좌 제목 상태 작성자 작성일 조회수
공지전체공부 질문 게시판 이용 안내 시원스쿨2023.10.1940,053
공지전체[중요] ★★공부질문하기 정책 필독★★ [8]시원스쿨2017.07.06111,273
공지왕초보탈출 3탄왕초보 탈출 3탄에서 가장 많이 묻는 단골 질문 1~6 [4]시원스쿨2014.11.13101,032
공지왕초보탈출 2탄왕초보 탈출 2탄에서 가장 많이 묻는 단골 질문 1~8 [2]시원스쿨2014.11.1399,614
공지왕초보탈출 1탄왕초보 탈출 1탄에서 가장 많이 묻는 단골 질문 1~15 [38]시원스쿨2014.11.13140,125
31,110왕초보탈출 2탄 wait / wait for (3)답변대기채세*2014.12.097
31,109왕초보탈출 1탄 문의 (1)답변대기온세*2014.12.097
31,108왕초보탈출 2탄 afraid뒤 might, 관계대명사 생략 (3)답변대기임안*2014.12.0925
31,107왕초보탈출 3탄 10강 마지막부분 (5)답변대기김현*2014.12.0939
31,106왕초보탈출 1탄 문의 (1)답변대기백진*2014.12.0925
31,105왕초보탈출 3탄 질문있습니다 (5)답변대기전우*2014.12.0948
31,104실전영어 말하기 As (11)답변대기노유*2014.12.0932
31,103왕초보탈출 1탄 문의 (1)답변대기백진*2014.12.0913
31,102왕초보탈출 1탄 질문합니다 (1)답변대기조미*2014.12.09139
31,101왕초보탈출 1탄 질문합니다 (1)답변대기조미*2014.12.0911
31,100왕초보탈출 1탄 답변대기*2014.12.09144
31,099왕초보탈출 3탄 질문있습니다 (5)답변대기전우*2014.12.0936
31,098왕초보탈출 1탄 질문 (1)답변대기김선*2014.12.0922
31,097왕초보탈출 2탄 종로로 가는 버스가 69번이에요? (3)답변대기주혜*2014.12.093
31,096왕초보탈출 1탄 질문요!!! (1)답변대기장명*2014.12.0819

※ 공부 질문하기 게시판은 수강 중인 회원님의 학습에 도움이 되고자 운영되고 있는 무료 서비스입니다.
최대한 빠른 시일 내에 답변드리도록 노력하고 있으나, 부득이한 사정상 답변 지연이 발생할 수 있고 관련하여 보상은 어려운 점 양해 부탁드립니다.

학습 궁금증이 해결되셨나요?답변의 만족도를 평가해주세요.

닫기
팝업닫기
닫기

[필수] 개인정보보호를 위한 이용자 동의

자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.

1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
   대표전화 : 02)6409-0878
   팩스번호 : 02)6406-1309
   주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
   개인정보보호 책임자 : 최광철

2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식

3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용

4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년

5. 개인정보 보호법에 의해 개인정보 수집 동의를 거부할 권리가 있습니다.
맨위로