안녕하세요 이미령 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다. why나 how와 같이 의문사를 사용한 절이 문장 속에서 목적어 역할을 할 수 있습니다.He asked me why you had worked hard.(그는 나에게 왜 너가 열심히 일했냐고 물었어)He asked me how hard I had studied English.(그는 나에게 얼마나 열심히 영어 공부를 했냐고 물었어)위와 같이 해석되는데, how절에서 형용사가 나오면 주로 '얼마나~'로 해석이 되고, 함께 사용됩니다.(한국말로도 '어떻게 열심히'라고는 조금 어색한 것 처럼, how+형용사는 주로 '얼마나~'로 해석됩니다)'너 몇살이야?'도, 'How are you old?'가 아닌, 'How old are you?'로 사용되는 것을 생각하시면 됩니다^^ 일반적으로 where, why, how, when 등의 의문사절이 목적어 역할을 하면, 의문사+주어+동사 어순으로 나옵니다.그러나 how의 경우에는 형용사를 함께 동반합니다.This is why I study hard.(이게 왜 내가 열심히 공부하는 이유야)I didn't know how much he loved me.(그가 나를 얼마나 많이 사랑했는지 몰랐어)혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################이미령님께서 작성하신 글입니다#################### He asked me why you had worked hard. 는 맞지만, He asked me why hard you had worked.는 틀린문장이라 하셨는데요. 왜그런가요?? +_+또한,He asked me how hard I had studied English.를 He asked me how I had studied English hard.라고 쓰면 틀리나요??
not be able to 와 unable to 의 차이점은 뭔가여??ㅠ_ㅠ=> 같은 뜻으로 사용됩니다.ex) I might not be able to come back tomorrow. 내일은 제가 못 올지도 모르거든요. We are unable to subsist without water and air. 사람은 물과 공기가 없으면 살지 못한다
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년