안녕하세요 함지헌 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.벌써 일어난 일이라면 과거형을 쓰시는게 맞습니다!
열심히 하시는 회원님을 보며 저희도 더 좋은 컨텐츠를 만들기 위해 노력하겠습니다.
수정한 부분은 빨간색으로 칠했습니다^^
Today, I went to 양산.
난 오늘 양산에 갔었다.
I took a bus and saw a an alien. (alient 이 무음 a로 시작하기 때문에 a 가 아닌 an 이 됩니다)
나는 버스를 탔는데, 거기에 외계인이 있었다. *외국인 = a foreigner
Before long A moment later he asked me, "This bus can go to my destination?" "Does this bus go to the desitnation?"
얼마 후, 그는 내게 물었다. "이 버스가 목적지에 가나요?" 라고.
So I looked for his up the destination with on my smart phone.
그래서 난 스마트폰으로 그 목적지를 찾았다. *look up = 검색하다, 찾다, 위를 보다
This bus won't go was not going to his destination. (won't go 는 "가지 않을 거다". 미래형입니다)
이 버스는 외국인의 목적지에 가지 않았다.
I talked to told him .Then, He was so fury. and he was furious.
(talk 는 주로 두 사람이 주고 받는 대화에서 말한다는 의미로 쓰인다면, tell (과거 = told) 는 한사람이 상대방에게 말할 때 쓰입니다)
외국인에게 말을 하니 그는 격분했다.
What I wanted to speak. I wanted to say something but I couldn't say it.
난 뭔든 말하고 싶었다. 하지만 말 하지 못했다. (못했다도 don't 맞나요?)
*don't say 는 말하지 않는 다는 것입니다.
할수있다..는 의미의 can 의 과거는 could 이고 이를 부정하여 couldn't 라고 합니다.
because I wanted to speak in English but I didn't though nothing. nothing came to my mind.
* mind = 정신. came = 왔다. nothing = 아무것도
아무것도 내 정신으로 오지 않았다. 즉, 아무것도 떠오르지 않았다...를 뜻합니다.
왜냐 하면, 난 영어로 말하고 싶었지만 아무것도 떠오르지 않았다.
I began to write "How to get there by bus"
난 적기 시작했다. "어떻게 버스타고 거기(외국인 목적지)로 가는지"
but he got off of the bus when i was about to tell him.
하지만 그에게 말하려는 순간 그는 버스에서 내렸다.(이 문장 부탁드립니다. ㅠㅠ)
Then At the moment, I was so sorry. sad
그 순간, 난 매우 안타까웠다.혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################함지헌님께서 작성하신 글입니다####################
나름 영어 일기를 써보려고 합니다.
틀린 것 좀 알려 주세요 ㅎㅎ
Today, I went to 양산.
난 오늘 양산에 갔었다.
I took a bus and saw a alien.
나는 버스를 탔는데, 거기에 외국인이 있었다.=> 이문장 헷갈려요 ㅠㅠ(다른 말 같아요 ㅠㅠ)
Before long, He asked me "This bus can go to my destination?"
얼마 후, 그는 내게 물었다. "이 버스가 목적지에 가나요?" 라고.
So I looked for his destination with my smart phone.
그래서 난 스마트폰으로 그 목적지를 찾았다.
This bus won't go to his destination.
이 버스는 외국인의 목적지에 가지 않았다.
I talked to him.Then, He was so fury.
외국인에게 말을 하니 그는 격분했다.
What I wanted to speak. but I didn't speak.
난 뭔든 말하고 싶었다. 하지만 말 하지 못했다. (못했다도 don't 맞나요?)
because I wanted to speak English but I didn't though nothing.
왜냐 하면, 난 영어로 말하고 싶었지만 아무것도 떠오르지 않았다.
I began to write "How to get there by bus"
난 적기 시작했다. "어떻게 버스타고 거기(외국인 목적지)로 가는지"
He got off of the bus at the point of talking to him.
그에게 말하려는 순간 그는 버스에서 내렸다.(이 문장 부탁드립니다. ㅠㅠ)
Then, I was so sorry.
그 순간, 난 매우 안타까웠다.
하... 말도 안되는 거 많지만. 부탁드릴깨요 ㅎㅎ
부자연스러운것두 갈쳐 주시면 감사드릴꺼 같슴돠 ㅎㅎ
그리고 이렇게 일기 적을때 다 과거형 문장이 맞는가요??
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년