How many times do you want me to come?은 want라는 동사가 있으므로, 상대방에게 의사를 묻는 것이 더 가깝습니다.
'내가 몇번 오면 되나요?'는 'How many times do I have to come?'정도로 표현하실 수 있습니다^^회원님, 1:1 답변이 도움이 되셨나요?혹시라도 답변에 부족한 내용이 있었다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다^^*####################정호성님께서 작성하신 글입니다####################
how many times do you want me to come ? 이라는 문장인데요
한국어로 번역하면 제가 몇번 올까요 ? 라는 뜻이 된다고 하셨는데
뉘앙스가 애매해서요.
1. 내가 몇번 오기를 바라세요 ? ( 상대방의 의사를 물을때 )
2. 내가 몇번 오면 되나요 ? (치과에서 치료를받을때 앞으로 몇번이나 더오면 되는지 궁금할때 )
'제품이 일본으로 수출되다' 를 'Products are exported to Japan' 이라고 하던데 'Products get to export to Japan' 은 틀린 표현인가요?(get to가 '~되다'라는 의미로 배운 기억이 있거든요..)
_products get to be exported to Japan하면됩니다그럼,, 'Japan gets to export products ' 은 맞는 표현인가요?
'~되다'라는 의미를 가진 'get to'와 수동태의 차이점이 궁금합니다.
_ 가능합니다
(이 전 문장과 동일한 뜻은 아니지만,)
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년