안녕하세요 조경희 회원님^^기초영어 전문 시원스쿨 입니다.even if 와 even though 이 두 표현 모두 '비록 ~ 할지라도'라는 뜻을 갖고 있습니다. 기본적으로 이 둘 중 무엇을 쓰셔도 상관 없으나, 단 even though 가 even if 보다 좀더 강한 어조를 갖고 있다고 보시면 됩니다. ^^그리고 take + 전치사 + 목적어, take + 목적어 + 전치사, 말씀하신대로 이 두 어순 모두 가능합니다. 단, 어떤 경우엔 'take + 전치사 + 목적어'의 어순이, 어떤 경우엔 'take + 목적어 + 전치사'의 어순이 자연스러운 경우가 있습니다. 예를 들어 볼까요?I took off my shoes. (나는 신발을 벗었습니다.)I put my shoes on the floor after I took them off. (나는 신발을 벗은 후 신발을 바닥에 놓았습니다.)위의 예시에서 보시면, took(take의 과거형) + off (전치사) + my shoes (목적어) 의 배열로 놓여 있습니다. 이렇듯 목적어가 구체적인 사물의 명칭 형태로 나오게 되면 대부분 이런 어순이 자연스럽습니다. 그런데 아래 예시를 보면 'took + them (목적어) + off''의 배열로 놓여있는데, 이렇듯 목적어가 '대명사' 형태로 나오게 되면 대부분 이런 어순이 자연스럽다고 보시면 됩니다.정리하자면 목적어가 구체적인 사물의 명칭으로 나오게 되면 첫번째 어순, 목적어가 대명사 형태로 나오게 되면 두번째 어순이 대부분 자연스럽습니다. 하지만 가끔씩 예외적인 경우가 있다는 걸 기억하세요! 그런 경우엔 어떤 법칙이 있는게 아니기 때문에 표현에 따라 그때그때 외워주셔야 합니다. ^^회원님, 1:1 답변이 도움이 되셨나요?혹시라도 답변에 부족한 내용이 있었다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다^^*####################조경희님께서 작성하신 글입니다#################### even if 와 even though의 차이점을 알고 싶습니다.그리고 take + 목적어 + 전치사 와 take + 전치사 + 목적어 의 어순 동일하게 사용해도 된다고 말씀하시면서 종종 어색해지는 경우가 있다하셨는데 그 어색해지는 경우가 어떤 것인지 구체적으로 알고 싶습니다.감사합니다
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년