안녕하세요 손현주 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.'한국에서 말하기를 원하는 사람들은 말한다' 문장 그대로 영어로 한다면 'In Korea, people that want to speak speak.'이 될 수 있습니다^^혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################손현주님께서 작성하신 글입니다#################### 안녕하세요.공부하다가 살짝 의문이 가서요^^; 7강 오리지널편에서In Korea, people that want to speak can speak는한국에서는 말하기를 원하는 사람들은 말할 수 있다. 인데여기에서 "말할 수 있다"가 아니라 "말한다"로 고치면In Korea, people that want to speak speak. 이 되나요???한국에서는 말하기를 원하는 사람들은 말한다. 며칠 안남은 2014년 잘 보내시고,건강하고 행복한 2015년 맞이하세요~~~(^^)(__)
21강 보면서 질문이 있어 이렇게 여쭤봅니다.
Buying a Gucci bag is impossible. (구찌백을 사는 것은 불가능이다. )여기까지는 잘 알겠는데요...
그렇다면 구찌백을 사는 것은 돈낭비이다 라는 문장은 어떻게 표현하나요?
Buying a Gucci bag is waste money(???) 이렇게 되면 동사가 두개라서 안될 것 같은데...
It is waste of money to getting a Gucci bag. 이게 맞는 표현인가요?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년