안녕하세요 임두원 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다. 1.if you meet my parents, if you get to meet my parents 두 표현 다 사용하실 수 있습니다. 2.he doesn't try to help us 와 he tries not to help us 는 의미가 다릅니다.He doesn't try to help us 는 '그는 우리를 도와주려고 노력하지 않는다'라는 뜻입니다.반면 He tries not to help us 는 '그는 우리를 안도와주려고 노력한다'라는 뜻입니다.전자는 '우리를 도와주는 것'을 노력하지 않은 것이고 후자는 '우리를 안도와주는 것'을 노력한 것입니다.도와주려는 노력을 하지 않는 것이 일부러 안도와주려고 하는 것과 의미가 일치하지 않습니다.he tries to help us 를 부정하려면 he doesn't try to help us 가 맞습니다. 3.'집에 있다'라는 표현은 'be home'을 사용합니다. I'm home. 나는 집이야/ 나는 집에 있다Are you home? 집이니? 따라서 she tries to be in home on weekend 가 아닌 she tries to be home on weekend 이 맞습니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################임두원님께서 작성하신 글입니다####################1. 네가 우리 부모님을 만나게 된다면, 넌 긴장하게 될거야정답이 if you meet my parents, you will get to be nervous 라고 나와있는데if you get to meet mya parents로 써도 상관없나요?만난다면이 아니라 만나게 된다면 이라고 써있어서요.. 2. 걔가 우리를 도와주려고 노력해(he tries to help us)의 부정이정답에 he doesn't try to help us 라고 나와있는데he tries not to help us로 써도 되나요? 3. 그녀는 주말에 집에 있으려고 노력해정답이 she tries to stay at home on weekend 라고 써있는데she tries to be in home on weekend 로 써도 될까요?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년