안녕하세요 임정빈 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다. 1.Living in seoul costs a lot. 2.To live in seoul costs a lot. 3.It costs a lot to live in seoul.1~3 세 문장 모두 맞는 표현입니다.세 문장 다 cost 가 동사이며 cost 는 '(비용이) ~들다'라는 뜻입니다.'Living in Seoul' 도 '서울에서 사는 것'이며 'to live in Seoul' 도 '서울에서 사는 것'입니다.2번 문장에 It 을 사용해서 3번 문장이 나온 것이라고 보시면 됩니다.3번문장은 원래 2번과 똑 같았습니다. 그런데 영어에서는 동사앞의 주어('은/는/이/가'로 끝나는 것)가 길어지는 것을 꺼려해 주어를 단순화 시키고 진짜 주어는 문장의 맨 뒤로 옮기는 경향이 있습니다. 그래서, To live in seoul costs a lot. 에서 주어가 되는 To live in seoul(서울에서 사는 것은)을 문장의 맨뒤로 옮겨' costs alot to live in seoul'로 만들어 줍니다. 하지만 이때 주어자리에 아무것도 남지 않아 영어에서 완전한 뜻을 가진 가장 짧은 단어인 'lt'을 대신 넣어 줍니다. 이때'It'은 아무런 뜻이 없이 그냥 그 자리를 채우기 위해 쓴 것일 뿐입니다. 주로 it이 문장에서 주어로 쓰인 경우 그 문장 맨뒤에 진짜 주어가 있다고 보시면 됩니다. 안타깝께도 이 규칙은 to 부정사에만 적용되고 '~ing'를 쓰는 동명사는 이런식으로 주어의 위치를 바꾸지는 않습니다. 그래서 사실 원어민들은 주어가 길어지는 동명사보다는 주어를 짧게 it으로 바꿀 수 있는 to 부정사의 3번 케이스를 자주 사용합니다. ^^그리고 이 문장을 의문문으로 바꾸면 Does it cost a lot to live in Seoul? 이라고 쓰는 것 맞습니다.혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################임정빈님께서 작성하신 글입니다####################많이 먹는건 건강에 좋아.It is good for health to eat a lot. 이 문장 같은경우엔 강의에서 배웠기에 이해는갑니다.서울에 사는건 비용이 많이 들어.1.Living in seoul costs a lot. 2.To live in seoul costs a lot. 3.It costs a lot to live in seoul.셋다 모두 같은표현인가요????1,2번은 같다 볼수 있는데 3번 같은 경우가 be동사를 쓰는경우가 아니라서 헷갈리네요.저 표현도 맞다면 의문문은Does it cost a lot to live in seoul?이렇게 하는게 맞나요?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년