bring은 나에게 가져오게 하는것.
get은 내가 갖게 해주는 것.
이라는 답변을 달아주신 걸 봤습니다.
6강 예문을 보면,
Get us the menu 메뉴 좀 가져다주세요.
Get some napkins 냅킨 좀 가져다주세요.
라고 적혀있습니다.
가져와달라는 의미이면 bring을 써도 되는건가요?
bring과 get의 차이를 설명해주지 않고
갑자기 “가지고와줘”를 bring이 아닌 get으로 쓰셔서
혼란스럽습니다.
간단히 말하자면, bring은 '가져오다' 그리고 get은 '갖다'라는 의미를 갖고 있습니다.
따라서, 두 단어의 의미는 비슷하지만 아주 작은 뉘앙스 차이만을 갖고 있습니다.
그렇기 때문에 Get us the menu.를 직역하면 '메뉴판을 우리가 갖게해줘.'가 되지만
'메뉴판을 가져다줘.'라는 의미로 의역될 수 있습니다. Get us some napkins. 또한
마찬가지입니다. 이를 직역하면 '냅킨을 우리가 갖게해줘.'이지만 의역하면 '냅킨을 가져다줘.'가 됩니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년