안녕하세요 정재영 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.He has drunken coffee. (현재완료 have + p.p: 마셨다)He drank coffee. (과거: 마셨다)로 표현하실 수 있습니다. ^^혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################정재영님께서 작성하신 글입니다#################### 실전영어 말하기 훈련(노란)에서 그는 이미 커피를 마셨다.He has drank coffee. 는 안되나요?
안녕하세요 고양섭 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.1. the first basement level, the second basement level 이라고 표현하시면 됩니다. 2. You can take a subway to 강남 on the second basement level.3. 좋은 영작입니다^^4. You can transfer to 9호선 at 당산역 to go to 고속터미널혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################고양섭님께서 작성하신 글입니다####################
안녕하세요~
지하철에서 근무하는 직장인입니다.
기술직이라 고객을 상대할 일은 거의 없는데 유니폼을 입고 있어서
그런지 가끔 말을 걸때가 있습니다.
궁금한 것은
1. 지하층을 보통 B1F, B2F,...로 표시하는데
지하층의 경우 Basement first floor라고 해야 하나요?
2. If you are going up basement second floor you can take subway to 강남
지하2층으로 올라가면 강남으로 가는 지하철을 탈수 있다.
영작이 맞는지요?
3.what station do you want to go?
어느 역에 가길 원합니까?
4. If you go to 당산역 and are transfer 9호선 you can go to 고속터미널
당산역에 가서 9호선으로 환승하면 고속터미널에 갈 수 있다.
양주석 회원님, 현재 왕초보 영단어 교재의 경우에는 답안지가 별도로 없는 교재입니다. 왕초보
영단어 01/02 합본 교재에 경우 맨 뒷장에 답안지가 있으니 참고 부탁 드립니다^^
혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################양주석님께서 작성하신 글입니다#################### 책에 답안지가 없던데 답어디에 있나요..
####################박에녹님께서 작성하신 글입니다####################
1.
The mayor distributed the news that advertised his policy
여기서 advertised가 동사인가요?
제 생각에는
that is advertised 가 되어야 할것 같은데 아닌가요?
'그의 정책이 광고가 된'이니까...
ㅡ> advertise: '~을 광고해 주다' 입니다.
그러니까 '시장은 그의 정책을 광고해 주는 뉴스를 퍼뜨렸다.'로 자연스럽게 해석됩니다.
2.
It`s a crime to deliberately steal anything
이런식으로 to 와 steal 사이에 부사가 올수 있어요?
ㅡ>네 ^^
3.
His desperate attempt to save the whale failed
그의 고래를 살리기 위한 필사적인 노력은 실패했다.
ㅡ> Good.
이걸 긍정으로
그의 고래를 살리기 위한 끊임없는 노력덕에 그 고래는 살았다.
라고 영작하려면 어떻게 해야하나요?
제가 해봤는데 좀 어색한것같아서;;
desperate가 나오면 끝이 안좋은쪽이 나오는게 일반적이라고 해서
그럼 desperate 대신 '끊임없는' 으로 해봤어요.
Because of his persevering effort to save whale the whale survived
ㅡ>이 문장에서 desperate를 써도 뉘앙스가 어색하진 않습니다.
His desperate attempt to save the whale succeeded.
His continuous attempt to save the whale succeeded.
4.
그의 책은 나에게 영어공부를 하고 싶어지게 했다.
이걸 영작하면 어떻게 하나요?
책에선 이렇게써있는데
His book disposed me to study english
책에서도 dispose가 이런뜻으로는 잘 자주 안쓰인다고 해서요.
그럼 dispose 를 쓰지 않고 만들려면 어떻게 만드나요?
ㅡ> His book made me feel like studying English.
5. 영작했는데 맞나요?
그는 금방 미국 생활에 적응했다
He has just adjusted to live in america
'금방' 을 어떻게 넣어야할지몰라서 just를 has와 adjusted 사이에
끼워넣어봤는데 맞는지 궁금해요
ㅡ> He has been quickly used to living in America.
just: 막, 바로 그 순간에
위의 문맥에서 금방은 빨리란 뜻입니다.
위치는 좋습니다.
아, 그리고
그는 금방 미국 생활에 '완전히' 적응했다
라고 만들려면 어떻게할까요?
He has just completely adjusted to live in america
이렇게 만들어봤는데
just와 completely가 붙어있는게 좀 어색한것 같기도 하고... 붙어있어도 돼나요?
ㅡ>네, 붙이면 뜻이 어색하네요.
He was quick to adapt himself completely to the life in America.
그 개는 금방 우리집에 완전히 적응했다
The dog has just completely domesticated to our house
맞나요?
to our house인지
in our house인지 모르겠네요
ㅡ>틀립니다.
The dog has been domesticated. 그 개는 길들여 졌다.
The dog was fast to get used to our home completely.
1.
The mayor distributed the news that advertised his policy
여기서 advertised가 동사인가요?
제 생각에는
that is advertised 가 되어야 할것 같은데 아닌가요?
'그의 정책이 광고가 된'이니까...
2.
It`s a crime to deliberately steal anything
이런식으로 to 와 steal 사이에 부사가 올수 있어요?
3.
His desperate attempt to save the whale failed
그의 고래를 살리기 위한 필사적인 노력은 실패했다.
이걸 긍정으로
그의 고래를 살리기 위한 끊임없는 노력덕에 그 고래는 살았다.
라고 영작하려면 어떻게 해야하나요?
제가 해봤는데 좀 어색한것같아서;;
desperate가 나오면 끝이 안좋은쪽이 나오는게 일반적이라고 해서
그럼 desperate 대신 '끊임없는' 으로 해봤어요.
Because of his persevering effort to save whale the whale survived
4.
그의 책은 나에게 영어공부를 하고 싶어지게 했다.
이걸 영작하면 어떻게 하나요?
책에선 이렇게써있는데
His book disposed me to study english
책에서도 dispose가 이런뜻으로는 잘 자주 안쓰인다고 해서요.
그럼 dispose 를 쓰지 않고 만들려면 어떻게 만드나요?
5. 영작했는데 맞나요?
그는 금방 미국 생활에 적응했다
He has just adjusted to live in america
'금방' 을 어떻게 넣어야할지몰라서 just를 has와 adjusted 사이에
끼워넣어봤는데 맞는지 궁금해요
아, 그리고
그는 금방 미국 생활에 '완전히' 적응했다
라고 만들려면 어떻게할까요?
He has just completely adjusted to live in america
이렇게 만들어봤는데
just와 completely가 붙어있는게 좀 어색한것 같기도 하고... 붙어있어도 돼나요?
그 개는 금방 우리집에 완전히 적응했다
The dog has just completely domesticated to our house
맞나요?
to our house인지
in our house인지 모르겠네요
Bus that I take is fast 써있고 이것을 관계대명사라고 하셨는데.....설명이 이해가 안되서요...설명이 이해가 안되서요...=> Bus is fast 만을 가지고도 문장이 되지만, bus를 좀더 자세히 설명해주기 위해 that 을 사용. that은 해석하지 않으며, 뒤에 있는 I take가 bus를 꾸며줍니다. 그래서 내가타는 버스가 됨.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년