안녕하세요 조목련 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다. will 의 경우에 미래의 의미도 가지고 있고 의지의 표현도 가지고 있습니다^^우리말과 똑같이 두 의미 모두 가지고 있다고 보시면 됩니다.따라서 He will be working in New York.은미래에 뉴욕에서 일하는 중일 것이라는 단순 미래에 대한 예측으로 해석할 수도 있고주어인 '그'의 의지를 포함해 미래에 뉴욕에서 일할 거야 라고 해석하셔도 됩니다. 예를 들어, I will finish this work. 나는 이 일을 끝낼거야.이 문장은 단순한 미래에 대한 표현도 가능하고 내가 이 일을 끝낼 것이라는 의지를 나타내는 것일 수도 있습니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################조목련님께서 작성하신 글입니다####################현재진행형의 미래형에 대해 질문드립니다.New 강의 중에 "will + be -ing"의 의미가한국말의 뉘앙스와 영어의 뉘앙스가 달라서 좀 헷갈리네요 한국말에서는 "~일거야"라는 말이 "다짐"의 의미로 쓰일때도 있고 "추측"의 의미로도 쓰일때도 있습니다 예를 들어He will be working in Newyork. 이라는 문장을 강의에서 설명하신 것처럼 해석한다면"그는 뉴욕에서 일하는 중일거야"일텐데 한국말만 놓고 본다면1. "그는 지금(혹은 미래에) 아마도 뉴욕에서 일을하고 있을 거다"라는 추측의 의미로 쓸 때도 있고2. "그는 미래에 뉴욕에서 일을 하고 있을 예정이다"라는 다짐, 혹은 계획의 의미로 쓸 때도 있습니다. 아무래도 will은 미래시제에 대한 조동사니 2번, 다짐이나 계획의 의미로만 사용되지 않을까 생각되는데... 좀 더 명확하게 알고싶습니다1번의 의미처럼 추측을 할 때도 will을 쓰나요?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년