Park Tae-hwan apologizes for doping, unsure on future 박태환은 도핑에 대해 사과했다, 불확실한 미래
Hello everyone. I'm Steven Choi with the sport brief(짧은, 간략한, 업무). 안녕하십니까? 저는 스포츠 brief를 맡은 Steven Choi 입니다
Swimmer Park Tae-hwan faced the world for the first time since being handed an 18-month suspension to apologize to the nation and his supporters for doping. 수영선수 박태환은 세계를 직면했다, 처음으로, 18개월 정직을 처분받은 이후로, 국가와 그의 서포터즈들에게 사과하기 위해, 그의 도핑때문에
The tearful swimmer expressed remorse for his part in the scandal, saying he was ashamed to have let so many people down. 울먹이는 수영선수는 스캔들에 휩싸인 자신의 part에 대한 회한을 설명했다, 그는 많은 사람들을 실망시킨 것에 대해 창피하다는 것을 말하며
Once an impeccable sports figure, Park held back tears when talking about how some people might label him a drug cheat. 한때, 결점없는 스포츠 선수, 박태환은 얼얼마나 많은 사람들이 그에게 약물복용이라는 꼬리표를 아마 붙일꺼라는 말을 할때, 눈물을 거두었다.
He said he would live with the mistake for the rest of his life. 그는 그의 남은 인생에 실수를 가지고 살아갈 것이라고 말을 했다.
The 25-year-old's future remains unclear. 25살의 미래는 결점을 남겼다.
Although the ban ends on March next year, current regulations bar athletes charged with doping from joining the national team for three years after the ban. 비록 정직처분은 내년 3월에 끝이날지라도, 현재의 규정은 ??,
Whether he'll be an exception to the rule remains to be seen. ??
안녕하세요 이선우 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.
Park Tae-hwan apologizes for doping, unsure on future 박태환은 도핑에 대해 사과했다, 불확실한 미래>> 좋은 해석입니다.
Hello everyone. I'm Steven Choi with the sport brief(짧은, 간략한, 업무).안녕하십니까? 저는 스포츠 brief를 맡은 Steven Choi 입니다>> 좋은 해석입니다.
Swimmer Park Tae-hwan faced the world for the first time since being handed an 18-month suspension to apologize to the nation and his supporters for doping.수영선수 박태환은 세계를 직면했다, 처음으로, 18개월 정직을 처분받은 이후로, 국가와 그의 서포터즈들에게 사과하기 위해, 그의 도핑때문에>> 좋은 해석입니다.
The tearful swimmer expressed remorse for his part in the scandal, saying he was ashamed to have let so many people down.울먹이는 수영선수는 스캔들에 휩싸인 자신의 part에 대한 회한을 설명했다, 그는 많은 사람들을 실망시킨 것에 대해 창피하다는 것을 말하며 >> 좋은 해석입니다.
Once an impeccable sports figure, Park held back tears when talking about how some people might label him a drug cheat. 한때, 결점없는 스포츠 선수, 박태환은 얼얼마나 많은 사람들이 그에게 약물복용이라는 꼬리표를 아마 붙일꺼라는 말을 할때, 눈물을 거두었다.>> 좋은 해석입니다.
He said he would live with the mistake for the rest of his life.그는 그의 남은 인생에 실수를 가지고 살아갈 것이라고 말을 했다.>> 좋은 해석입니다.
Although the ban ends on March next year, current regulations bar athletes charged with doping from joining the national team for three years after the ban. 비록 정직처분은 내년 3월에 끝이날지라도, 현재의 규정은 ??,>> 정직 처분은 내년 3월에 끝나지만, 현재 규정은 도핑에 관한 처벌을 받은 선수들은 이후 3년간 국가대표 팀에 합류할 수 없도록 금지하고 있다.
Whether he'll be an exception to the rule remains to be seen.>> 그가 그 규정의 예외가 될 것이냐는 아직 두고 보아야 한다.혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################이선우님께서 작성하신 글입니다####################
신문기사를 발췌해 나름 해석을 해보았습니다.
빨간색은 해석이 완전 안되는 문장이고,
검은색문장은 해석을 제가 나름대로 해보았는데, 맞게되었는지, 체크나,조언을
해주시면 감사하겠습니다.
Park Tae-hwan apologizes for doping, unsure on future 박태환은 도핑에 대해 사과했다, 불확실한 미래
Hello everyone. I'm Steven Choi with the sport brief(짧은, 간략한, 업무).안녕하십니까? 저는 스포츠 brief를 맡은 Steven Choi 입니다
Swimmer Park Tae-hwan faced the world for the first time since being handed an 18-month suspension to apologize to the nation and his supporters for doping.수영선수 박태환은 세계를 직면했다, 처음으로, 18개월 정직을 처분받은 이후로, 국가와 그의 서포터즈들에게 사과하기 위해, 그의 도핑때문에
The tearful swimmer expressed remorse for his part in the scandal, saying he was ashamed to have let so many people down.울먹이는 수영선수는 스캔들에 휩싸인 자신의 part에 대한 회한을 설명했다, 그는 많은 사람들을 실망시킨 것에 대해 창피하다는 것을 말하며
Once an impeccable sports figure, Park held back tears when talking about how some people might label him a drug cheat. 한때, 결점없는 스포츠 선수, 박태환은 얼얼마나 많은 사람들이 그에게 약물복용이라는 꼬리표를 아마 붙일꺼라는 말을 할때, 눈물을 거두었다.
He said he would live with the mistake for the rest of his life.그는 그의 남은 인생에 실수를 가지고 살아갈 것이라고 말을 했다.
The 25-year-old's future remains unclear. 25살의 미래는 결점을 남겼다. Although the ban ends on March next year, current regulations bar athletes charged with doping from joining the national team for three years after the ban. 비록 정직처분은 내년 3월에 끝이날지라도, 현재의 규정은 ??,
Whether he'll be an exception to the rule remains to be seen.??
Reporter : stevenchoi@gmail.com
===> 조동사 뒤에는 항상 동사원형이 옵니다.
be + ~ing 는 진행형을 만들 때 쓰는 공식이고
진행형에 대해 미래시제를 쓸 때 will be ~ing 가 됩니다.
will study 는 미래시제로 맞습니다.
ex) I will study. 나는 공부할 것이다
I will be studying. 나는 공부 중일 것이다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년