안녕하세요 정승우 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.It has been rainy. 비가 오고 있(었)다.It has been raining. 비가 오고 있(었)다.일반적으로 '비가 온다'고 할때 두 표현 다 사용 가능하지만미묘한 차이가 있습니다. 'raining'은 진행형으로 '비가 오고 있다'는 뜻을 나타냅니다.'rainy'는 형용사로 '비가 오는'이라는 뜻입니다. 계속 비가 오고 있다는 사실을 나타내줄때는 'raining'을 쓰고비오는 날씨에 대해서 말할때는 주로 'rainy'를 씁니다.^^예문을 들어 설명드리겠습니다.It hasn't been raining for last ten years. => 지난 10년 간 비가 오지 않았다.위 문장에서 말하고 싶은 것은 비가 온다는 날씨 자체에 대해서 말하기 보다는, 10년 동안 비가 오지 않았다는 사실에 집중이 되는 것이겠지요.^^따라서 이 때는 rainy가 아닌 raining을 써주는 것이 좀 더 적합합니다.^^혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################정승우님께서 작성하신 글입니다####################날씨 관련 표현을 배우다가 생각난 질문입니다.snowy와 snowing / rainy와 raining /stormy 와 storming 등의 비슷한 형용사 표현이 두가지 있는 단어들이 실제 활용할 때나 문맥적 의미에서 차이점이 있는지 궁금합니다.
안녕하세요 오화진 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.
Will you drink coffee? 는 명백하게 미래를 나타내는 말로,
‘너 커피마실거니?’라는 의미입니다.
그런데 현재진행형을 쓴 Are you drinking coffee? 는 미래의 의미(너 커피 마실거니?)와,
진행의 의미(너 커피 마시는 중이니?)를 모두 나타낼 수 있습니다.
Will you~? 와 Are you~? 둘 모두 미래시제를 표현가능하지만,
Are you~? 를 쓰면 조금 더 가까운 미래에 관하여 물어볼 때 쓴다고 보실 수 있습니다.
그 의미는 앞 뒤 문맥과 상황으로 구분합니다.혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################오화진님께서 작성하신 글입니다####################
제목대로입니다.
공부하다가 의문이 생기는군요.
안녕하세요 윤효석 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.회원님 말씀이 맞습니다. ‘아이를
낳다’ 라고 할 때는 give birth to a baby가
맞는 문장입니다. ‘아이를 낳다’라고 쓸 때는 a를 give 뒤에 넣지 않습니다.
학습 중 혼란을 드려 대단히 죄송합니다. 앞으로 더욱 학습자 입장에서 노력하는 시원스쿨이
되도록 최선을 다하겠습니다. 앞으로도 학습 중 궁금한 점이 생기시면 언제든지 질문게시판을 이용해주시기
바랍니다.혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################윤효석님께서 작성하신 글입니다#################### 안녕하세요. 강의 잘 듣고있습니다. 그런데 강의중에 아이를 낳다 가 give a birth to a baby / gave a birtth to a baby 라고 하셨는데, 사전에는 a 가 없이 give birth to a baby, gave birth to a baby 라고 되어있더라구요. give 뒤에 a 가 붙어야 하는건가요? 아니면 상관없는건지.. a 가 두번 들어가니까 조금 어색한것 같기두 하구요 답변부탁해요~
안녕하세요. 강의 잘 듣고있습니다. 그런데 강의중에 아이를 낳다 가 give a birth to a baby / gave a birtth to a baby 라고 하셨는데, 사전에는 a 가 없이 give birth to a baby, gave birth to a baby 라고 되어있더라구요. give 뒤에 a 가 붙어야 하는건가요? 아니면 상관없는건지.. a 가 두번 들어가니까 조금 어색한것 같기두 하구요 답변부탁해요~
질문1) what`s the delay? 가
왜이렇게 늦죠? 라고 쓰여있는걸 봤는데요
얼핏 초보적인 관점에서보면
딜레이가 뭐야? 라고 생각할 수 있잖아요
근데 왜 “왜이렇게 늦죠” 일까요?
제 추측엔 언제 한번 What = how much 라고 본적이 있는것 같아요
그래서 how much is the delay ? 이니까
딜레이가 얼마나 되나요? 를 의역해서 ‘왜이렇게 늦죠‘ 로 된것이 아닌가 하는데 맞나요?
그런데요 항상 What = how much 으로 바꿀수있는건 아닌것같고 특정상황에만 바꿀수있는것같은데 그 상황이 뭘까요?
--> 전체 문맥상 이렇게 말해도 상대방이 충분히 알아 들을수 있다고 생각될때 그냥 줄여서 이렇게도 말합니다.
또다른 예,
- 지금 몇시야? what time is it now? --> 이것이 정확한 표현이지만 일상에서 친한 사이엔,
what's time now? 라고 자주 사용합니다. 직역하면 '지금 시간이 뭐야? ' 인데도 이런식으로 줄여서 말을 하죠?ㅎㅎ
질문2)
3개월 할부로 결제하고 싶어요.
-> I`d like to pay in 3-month installments(payments) 맞나요?? --> 네.
질문3)
저기 있는 경찰관에게 물어 보시지 그래요?
Why don`t you ask that police officer over there? --> good.
여기서요 ‘that’ 의 뜻이 ‘그것을’ 인가요?
한글문장에선 ‘그것을’이 생략되어 있는거죠?
-->
that man: 저 남자
that police officer: 저 경찰관 (저기 있는 경찰관이라 표현해도 무리는 아닌것 같습니다.ㅎㅎ)
질문4)
In space no one can here you scream
스타워즈에 나왔던 말이라는데
you대신 your쓰면 문장이 문법적으로 틀리게 되나요?
--> 괜찮습니다.^^
In space no one can here you scream: 우주에선 아무도 네가 소리지는 것을 들을 수 없어.
In space no one can here your scream: 우주에선 아무도 너의 비명(괴성)을 들을 수 없어.
질문5)
영작한것들 맞나요?
1>너무 많이 먹는거 아니야?
Aren`t you eat too much? --> Aren't you eating too much?
2>그것의 반대가 뭐지?
What`s the contrary to that? --> good
* 참고:
- opposite: 위치, 방향, 행동, 성질 등이 반대일 때 또는 대조되는 표현들을 명시할 때
- contrary: 말한 내용이나 제안한 의견에 대해 반대할 때
3>뭐..상관없지 않나요? (괜찮지 않을까요?)
이거 영작어떻게 하나요? 이건 손도 못대겠어요 ㅠ.ㅠ
--> it should be ok. 괜찮을 거야.
it doesn't matter: 문제 될것 없어, 상관 없어.
질문1) what`s the delay? 가
왜이렇게 늦죠? 라고 쓰여있는걸 봤는데요
얼핏 초보적인 관점에서보면
딜레이가 뭐야? 라고 생각할 수 있잖아요
근데 왜 “왜이렇게 늦죠” 일까요?
제 추측엔 언제 한번 What = how much 라고 본적이 있는것 같아요
그래서 how much is the delay ? 이니까
딜레이가 얼마나 되나요? 를 의역해서 ‘왜이렇게 늦죠‘ 로 된것이 아닌가 하는데 맞나요?
그런데요 항상 What = how much 으로 바꿀수있는건 아닌것같고 특정상황에만 바꿀수있는것같은데 그 상황이 뭘까요?
질문2)
3개월 할부로 결제하고 싶어요.
-> I`d like to pay in 3-month installments(payments) 맞나요??
질문3)
저기 있는 경찰관에게 물어 보시지 그래요?
Why don`t you ask that police officer over there?
여기서요 ‘that’ 의 뜻이 ‘그것을’ 인가요?
한글문장에선 ‘그것을’이 생략되어 있는거죠?
질문4)
In space no one can here you scream
스타워즈에 나왔던 말이라는데
you대신 your쓰면 문장이 문법적으로 틀리게 되나요?
I don't know how you got there --->I don't know how you got that..
--->I don't know how you got it..인가요??
you got it 은 보통 알았다, 이해했다 그런 뜻으로 회화에서 사용하잖아요..
여기서는 상관 없나요???
=> 네, 상관없습니다.
Get이 뜻이 많습니다.
문장에서 어떻게 쓰였는지 상황봐서 해석할 수 있습니다( 총 64가지 뜻)
get to의 대표적뜻
1) get to + 장소 -- ~에 도착하다. to가 전치사
ex) I don’t know how you get there. 나는 너가 어떻게 거기 갔는지 모르겠어.
(there는 to포함단어- 전치사불필요)2) get to + 동사 -- ~하게 되다. to가 부사
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년