안녕하세요 백진영 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.
테스트20강>> 어제 설명 드린 대로, 문장이 주절과 종속절의 관계로 이루어졌을 때 해당합니다.
문장의 주인 역할을 하는 주절의 시제가 현재 혹은 미래, 그리고 현재완료일 때는
종속절의 시제에 제한이 없지만, 과거형인 경우에는 종속절의 시제가 과거 혹은 과거완료로 제한됩니다. 결론적으로 he said that~ 뿐 아니라 저렇게 문장이 연결되어 있는 문장의 경우에 그런 법칙이 적용됩니다.
그녀가 행복하다고 하더라>> 한국말에 누가 말했고, 누가 행복한지 정확하게 나와있지 않아 영작이 헷갈릴 수 있습니다.
그런데 ‘She said that I was happy’ 라고 하면, ‘그녀가 나 행복했다고 하더라’ 라는 의미가 되겠습니다.
걔가 너 커피 마셨다고 하더라>> 확인 결과 ‘He said that you drank coffee’라고 옳은 문장이 업로드 되어있습니다^^
20강테스트 소개팅 하다 >> 네 맞습니다^^혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################백진영님께서 작성하신 글입니다####################
테스트20강
>> 문장 안에서 시제를 일치시켜줘야 하는 법칙이 있습니다.
My father said that the car that I had was dangerous. 라는 문장을 보시면,
that을 중심으로, my father said 와 the car that I had was dangerous 라는 두 문장으로
연결되어 있는 구조임을 알 수 있습니다. 이 때 앞에 나온 My father said 라는 문장이
전체 문장의 주인 문장(주절)이고, 뒤의 the car~ 부분이 주인 문장에 속한 문장(종속절)입니다.
이렇게 문장이 연결된 경우 시제는 주절의 시제를 따라주어야 합니다.
주절의 시제가 과거이면 종속절의 시제 역시 과거 혹은 과거완료(had pp)가 되어야합니다.
그렇기 때문에 뒤의 had 와 was 를 써준 것입니다.
이렇게설명해주셨는데요 이법칙은 모든문장에다해당되는건가요??
아님 he said that ~하더라구요 하는문장만해당되나요??
그녀가 행복하다고 하더라
>> She said that I was happy라고 하면, 주어가 바뀌기 때문에 의미가 달라지겠습니다.
라고설명해주셨는데요 뜻이어떻게달라지는지좀알려주세요
걔가 너 커피 마셨다고 하더라
He said that you drink coffee 이답인데요
drink가아니라 drank로써야하는거아닌가요?
과거니까요~
설명좀해주세요~
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년