안녕하세요 김태호 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다. in + 시간의 경우 '~에'라는 뜻 말고도 시간의 경과를 나타내는 '~후에'라는 의미를 가지고 있습니다.시간의 경과, 즉 소요시간의 의미를 가지고 있습니다.따라서 '~만에' 나 '~안에'라는 뜻으로도 사용됩니다. We will be working in America after 10 years.We will be working in America in 10 years. 두 경우 모두 우리말로 해석하면 '우리는 10년 후에 미국에서 일하는 중일 거야'가 되는데after 의 경우에는 10년보다 더 이후라는 의미가 강합니다.after 는 뒤에 시간이 나오면서 '그 시점 이후에'라는 의미를 가집니다.따라서 after 10 years 라고 하면 10년 이후, 즉 11년일 수도 있고 12년일 수도 있습니다.이 때에는 10년 이후 언제쯤일지는 알 수 없습니다. in 의 경우 '10년 후에,' 혹은 '10년 안에' 라는 의미를 가지고 있습니다.따라서 '10년이라는 시간 내에'라는 의미를 가집니다.in 10 years 라고 사용하면 '10년 내에'라는 의미가 포함되어 있습니다.따라서 '10년 후 쯤 우리는 미국에서 일하는 중일 거야' 라는 의미를 가지고 있습니다.in 을 사용하는 것이 after 를 사용하는 것보다 좀 더 자연스럽다고 보시면 됩니다.주로 미래시제에 진행형을 사용할 때에는 (특정한 상황이 아닌 이상) 특정 시점 '이후'가 아닌 그때쯔음의 의미로 말할 때가 더 많기 때문에 in 을 사용하는 것이 자연스럽습니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################김태호님께서 작성하신 글입니다#################### 10년 후에 우린 미국에서 일하고 있는 중일거야답: We will be working in America in 10 years답이 in 이 맞나요? 아니면 after 가 맞는건가요?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년