안녕하세요 정다은 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.계속 팔아왔다 = have/has sold 또는 have/has been selling(그것을) 이미 팔았다 = have/has already
sold (it) (어느 한 과거시점을 기준으로
그 과거 전 부터 계속 그 과거시점까지) 계속 팔렸었다 = had
been sold has been
sold와 has sold 는 의미가 다릅니다.has been
sold는 '팔렸다'이며, has sold는 '팔아왔다'라는
의미입니다. have/has
been selling은 현재완료진행형이기 때문에 '계속 팔아오고
있는 중이다'라는 의미로, '계속 팔아왔다'라는 의미와 함께 쓸 수 있습니다.현재완료시제인 have/has + p.p.와
진행형인 be + -ing가 합쳐져서 have/has + been +
-ing가 되는 것입니다.즉, p.p. 와 be가 만나서 be동사의 p.p.형태인 been이 되는 것입니다.
말씀하신대로 "계속 만들어왔다/계속 만들어오고 있는 중이다"는 have/has been making이라고 하시면 됩니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################정다은님께서 작성하신 글입니다#################### 안녕하세요 수동태랑 섞어쓰는 표현 너무 헷갈리네요 ㅠㅠ팔린다/ 이미 팔렸다/ 계속 팔려왔다Sell/ have sold/ has been sold이렇게 하면 알겠는데뜻이 하나라도 달라지면 모르겟어요 ..ㅠㅠ예를 들면계속 팔아왔다/ 이미 팔았다/ 계속 팔렸었다 를 영어로 알려주세요 ㅠ 그리고 has been sold 와 has sold 가 뜻이 같은가요?강의중에 두문장다 이미 팔렸어 라는 뜻이로 말을 하셔서 .. 그리고 계속 팔아왔다가 has been selling 이라는데 진행형이라서 ing를 붙인건가요?그럼 계속 만들어왔다는 has been making 인가요?
안녕하세요 수동태랑 섞어쓰는 표현 너무 헷갈리네요 ㅠㅠ팔린다/ 이미 팔렸다/ 계속 팔려왔다Sell/ have sold/ has been sold이렇게 하면 알겠는데뜻이 하나라도 달라지면 모르겟어요 ..ㅠㅠ예를 들면계속 팔아왔다/ 이미 팔았다/ 계속 팔렸었다 를 영어로 알려주세요 ㅠ 그리고 has been sold 와 has sold 가 뜻이 같은가요?강의중에 두문장다 이미 팔렸어 라는 뜻이로 말을 하셔서 .. 그리고 계속 팔아왔다가 has been selling 이라는데 진행형이라서 ing를 붙인건가요?그럼 계속 만들어왔다는 has been making 인가요?
안녕하세요 김병규 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다. The woman with a pink shirt is me.이 문장도 맞는 문장입니다^^또한 정답지에 나와있는 'I am a woman with a pink shirt'는 'I am the woman with a pink shirt'로 수정해 주시면 감사하겠습니다.혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################김병규님께서 작성하신 글입니다####################기초영어 말하기 교재 p.44 2번 문제에서'핑크 셔츠를 입고 있는 여자는 저에요'를 영작하라고 해서 'The woman with a pink shirt is me'라고 했는데 교재 뒤에는 'I am a woman with a pink shirt'라고 나와있네요.제가 쓴 답은 틀린건가요 아니면 어색한 표현인가요?
안녕하세요 오건호 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다. One day, the news came to his apartment. It said, she is getting engaged with her new boyfriend. His heart broke.하루는, 그의 아파트에 뉴스가 들려왔다. 그것은 그녀가 새 남자친구와 약혼을 한다는 것이었다. 그는 가슴이 아팠다.혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################오건호님께서 작성하신 글입니다#################### 영단어 9강 25분이후 One day~~이후 문장 좀 부탁드립니다.
####################이재영님께서 작성하신 글입니다####################
Time is but the stream I go a-fishing in.
여기에서 but은 어떻게 해석해야 하나요?
--> the stream을 강조하기 위한 표시입니다. 뜻은 딱히 표현하기 어렵겠네요ㅠㅠ. 굳이 하자면 '오히려, 차라리' 정도로 할수 있게네요..ㅎㅎ
그리고 a-fishing은 왜 - 가 들어가나요?
제가 잘못 알고 있는건가요?
--> go fishing (낚시하러 간다)이란 뜻임니다. go (a) fishing 이라고도 표현합니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년