I’ve got something to give you.입니다.혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################이광혁님께서 작성하신 글입니다#################### 안녕하세요 ^^. 실전 21강과 22강에 나오는 내용에 질문이 있는데요.나는 너에게 줄게 있었어 라는 질문에 대한 영작이. i had something to give you i've got something to give you 중 어느 것이 맞는 건가요?그리고 21강에는 i've got 이 현재의 뜻을 나타내는데 22강에는 과거의 뜻을 나타내네요 .어떻게 사용해야 하는건지 .. 헷갈리네요
안녕하세요 ^^. 실전 21강과 22강에 나오는 내용에 질문이 있는데요.나는 너에게 줄게 있었어 라는 질문에 대한 영작이. i had something to give you i've got something to give you 중 어느 것이 맞는 건가요?그리고 21강에는 i've got 이 현재의 뜻을 나타내는데 22강에는 과거의 뜻을 나타내네요 .어떻게 사용해야 하는건지 .. 헷갈리네요
안녕하세요 이연주 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.
‘be+ing (진행형)’이 미래의 의미, 즉 ‘~할 것이다’라고 표현되는 것은 현재 진행형 일 때 입니다.
그 문장이 과거형으로 바뀌면 더 이상 ‘`할 것이다’의 의미를 가지고 가지 않습니다.
따라서 ‘When is your friend coming? = 네 친구는 언제 오니?’ 의 시제를 과거형으로 바꾼
‘When was your friend coming?’ 에 해당하는 옳은 해석은
‘네 친구는 언제 오고 있었니/오는 중이었니? 가 되겠습니다.
문장 ‘With whom was he studying English? = 걔는 누구랑 영어공부할 거였니?’ 역시
위의 설명을 참고하여 이해해주시면 감사 드리겠습니다.
위의 문장의 해석은 ‘걔 누구랑 공부하는 중이었니?’입니다.’
학습에 혼란을 드려 대단히 죄송합니다.
해당하는 문장을 새로 수정된 해석으로 학습해주시면 감사 드리겠습니다.
건의해주신 사항을 참고하여 더욱 원활한 학습을 하실 수 있도록 하겠습니다.
감사합니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################이연주님께서 작성하신 글입니다####################
8강에서 의문부사 +ing를 배웠는데요.
의문문 현재는 이해가 되는데 과거가 잘 이해가 안되네요..
When is your freind coming? = 네 친구는 언제 오니?
When was your freind coming? = 네 친구는 언제 올 거였니?
라는데 '네 친구는 언제 오는 중이었니?' 가 더 적합하지 않은가요?
저 문장 보고 올 거였니?라고 해석하기가 문맥이 이상해서요..
With whom is he studying English? = 걔는 누구랑 영어공부하니?
With whom was he studying English? = 걔는 누구랑 영어공부할 거였니?
이 문장도 '걔는 누구랑 영어공부하는 중이었니?'가 문장이 더 자연스러운것 같아서요..
정확히 어찌 해석하는게 더 맞는건지 답변 부탁드립니다.
기초영어말하기 교재가 영작하기에 보면 현재형만 해석되어 써있고
과거, 미래, 의문은 그냥 과거, 미래, 의문 이렇게만 나와 있으니 헷갈려요.
왼쪽 공간도 넉넉한데 각각의 해석도 덧붙여줬으면 초보자 입장에서 훨씬 공부하기 편할 것 같아요.
말하기 교재 뿐 아니라 워크북도 그렇고.. 대부분은 해석하기 힘들지 않은데
이번 강처럼 헷갈리는 문장들이 많이 생기더라고요...
의견 참고 부탁드려요.
의문문 현재는 이해가 되는데 과거가 잘 이해가 안되네요..
When is your freind coming? = 네 친구는 언제 오니?
When was your freind coming? = 네 친구는 언제 올 거였니?
라는데 '네 친구는 언제 오는 중이었니?' 가 더 적합하지 않은가요?
저 문장 보고 올 거였니?라고 해석하기가 문맥이 이상해서요..
With whom is he studying English? = 걔는 누구랑 영어공부하니?
With whom was he studying English? = 걔는 누구랑 영어공부할 거였니?
이 문장도 '걔는 누구랑 영어공부하는 중이었니?'가 문장이 더 자연스러운것 같아서요..
정확히 어찌 해석하는게 더 맞는건지 답변 부탁드립니다.
기초영어말하기 교재가 영작하기에 보면 현재형만 해석되어 써있고
과거, 미래, 의문은 그냥 과거, 미래, 의문 이렇게만 나와 있으니 헷갈려요.
왼쪽 공간도 넉넉한데 각각의 해석도 덧붙여줬으면 초보자 입장에서 훨씬 공부하기 편할 것 같아요.
말하기 교재 뿐 아니라 워크북도 그렇고.. 대부분은 해석하기 힘들지 않은데
이번 강처럼 헷갈리는 문장들이 많이 생기더라고요...
의견 참고 부탁드려요.
안녕하세요 손도일 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.네^^ 맞습니다. ‘우리는 이번 주말 내내 숙제로부터 자유로워 질거야’라는 의미로 해석하시면 됩니다.혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################손도일님께서 작성하신 글입니다#################### we'll be free from homework the entire weekend. 이 말이 무슨 말인가요?숙제로 부터 자유로워 질거라는데.. 주말내내 숙제를 안해도 된다는 말인가요?
####################장자헌님께서 작성하신 글입니다####################
the system that is invented by 에디슨은 무슨 뜻이에요?
--> 문맥에 따라 아래의 두가지로 해석 됩니다.
1) 에디슨에 의해 발명되는 시스템
2) 에디슨에 의해 발명된 시스템
the system that was invented by 에디슨은 무슨 뜻이에요?
--> 에디슨에 의해 발명된 시스템
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년