안녕하세요 이유리 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.and 다음에 주어를 생략하는 경우는 and 앞에 주어와
동일한 주어가 나왔을 때입니다. 그러나 이 문장에서는 it에
해당하는 주어가 I가 아닌 spaghetti이므로 생략하지
않고 it을 언급하여 줍니다^^혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################이유리님께서 작성하신 글입니다####################저녁으로 스파게티를 먹었는데 맛있었어요I had spaghetti for dinner and it was goodand를 사용할때 다음문장에 주어를 생략해주는걸로 배웠었는데왜 주어가 사용된건가요??
안녕하세요 황순기 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.즐거운 설연휴 보내셨나요? ^^ 연휴로 인해 답변이 늦어진 점 양해부탁드립니다.
말씀하신 것처럼 한 단어를 발음하는 방법은 여러 가지 입니다.
따라서 하나로 단정짓기에는 어렵습니다.
물론 풀어서 천천히 발음하게 되면
뤼얼리 가 되는 것이 맞지만, ‘얼’발음이 거의 발음되지 않습니다.
따라서, 륄리 라고 발음하시는 것이 정확할
것 같습니다.혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################황순기님께서 작성하신 글입니다#################### 영단어 15강을 보다가 "really"이단어가 제가 듣기로는 이시원강사님은 "윌리"로 발음하시고 tv프로그램을 보다가 우연히 "really"란 단어를 들었는데 "윌리"로 들어서 내가 잘못들었나 싶어 다음 영어사전을 찾아보니 또 "리얼리" 또는 "위얼리"에 가깝게 들리더군요 뭐 나라마다 영어발음이 약간씩 틀려서 어떻게 말해도 알아 듣는다고는 하는데 어떻게 발음하는것이 낳은건가요
영단어 15강을 보다가 "really"이단어가 제가 듣기로는 이시원강사님은 "윌리"로 발음하시고 tv프로그램을 보다가 우연히 "really"란 단어를 들었는데 "윌리"로 들어서 내가 잘못들었나 싶어 다음 영어사전을 찾아보니 또 "리얼리" 또는 "위얼리"에 가깝게 들리더군요 뭐 나라마다 영어발음이 약간씩 틀려서 어떻게 말해도 알아 듣는다고는 하는데 어떻게 발음하는것이 낳은건가요
####################박세실리아님께서 작성하신 글입니다####################
Have you understood? ->Yes, I already have understood.
강의노트에는 위와같이 나와있는데요.
Yes, I have already understood. 가 아닌지요? 현재완료 시에 부사의 위치가 헷갈려서요...
--> 부사의 위치는 딱히 정해져 있지 않습니다. 강조하고 싶은 단어 앞에 붙이는 것이 원칙입니다.
그리고 위와 같이 already의 위치가 조금 바뀌어도 문맥의 의미에 거의 영향을 주지 않습니다.
위치에 너무 연연해 하지 않길 바랍니다.
내가 중학생일때 나의 아버지는 내가 중학교를 졸업하면 서울에 가야만한다고 했다. 영작질문이요When i was middle school boy, my father told me that you have to go to seoul if you graduate the middleschool.이게 맞는지 확인좀 해주세요. my father told me that you had to go to seoul// had to로 써야되나요??=> 간접화법과 직접화법의 차이입니다
When I was a middle school boy, my father told me that I had to go to Seoul after(when) I graduate fromthe middle school.
또는 When I was a middle school boy, my father said, "You have to go to school if after you graduate from the middle school". 그리고 he told me that 다음 왜 과거형으로 오는거죠??he told me that he was fine 그는 괜찮다고 했다. 인데 왜 he was fine이죠??=>fine 했던 것이 과거의 일이니까 과거로 씁니다.
He tells me that he's fine
/ he told me that he was fine.
내가 중학생일때 나의 아버지는 내가 중학교를 졸업하면 서울에 가야만한다고 했다. 영작질문이요
When i was middle school boy, my father told me that you have to go to seoul if you graduate the middleschool.
이게 맞는지 확인좀 해주세요. my father told me that you had to go to seoul// had to로 써야되나요??
그리고 he told me that 다음 왜 과거형으로 오는거죠??
he told me that he was fine 그는 괜찮다고 했다. 인데 왜 he was fine이죠?? 동영상을 들어도 이해 안되요
2005년 왕초보 강의중인데여~초반에는 take가 타다로 배웠는데16강에서의 take는 왜 타다라는 뜻이 아닌가요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ답답해여ㅠㅠㅠㅠ=> 왜냐하면 take의 뜻이 너무 다양하기 때문이다.
1. ~ 타다.2. ~걸리다 분만아니라 take는 (약을) 먹다일때도 쓰이고 , 샤워를 하다일때도 쓰이고take a walk , take some sleep, take a hike산보하다, 잠자다, 하이킹하다 ...
< Today's English composition>시간 참 빠르다 Time flies (like an arrow).
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년