안녕하세요 박영희 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.take a break와 take a rest 모두 ‘쉬다’라는
표현입니다. 하지만 일상회화에서는 take a rest 대신
간단하게 rest만 사용하기도 합니다.의미적으로 약간의
차이가 있다면 rest는 활동 혹은 일을 한 후에 쉬거나 잠을 자는 등 아무 일도 하지 않는 것을 뜻하여 break 보다는 좀 더 오래 푹 쉬는 것을 의미하고, break는
잠시 활동을 멈추는 또는 근로자가 일하지 않고 쉬거나 음식을 먹거나 할 수 있는 짧은 시간을 의미합니다. 따라서, 휴식을 취하는 시간차이에 따라 take a rest 또는 take a break를선택하여 쓸 수 있습니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################박영희님께서 작성하신 글입니다####################안녕하세요?2탄 11강을 들으면서 생긴 의문입니다.쉰다는 표현은 take rest 로만 알고 있었는데take a break 라고도 쓴다는 것을 알았습니다.두 표현 중 어떨 때 어떤 것을 더 많이 쓰는지 궁금합니다.감사합니다.
이책은 우리 집에 있어. 를 영작하면
I Have this book at home 인데요
왜 ㅇㅣ렇게 되는지 조금이해가 안가거든요
this가 앞에나오고 있어 를 is로 나타내서 영작해도 되지않나요 ㅜㅜ
=>
이책은 우리집에 있어를 다음과 같이 다양하게 표현할 수 있습니다
1. i have this book at home .
2.i have same book with this at home .
3 i have the same book as this at home .
4. this book is in my house
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년