####################서승현님께서 작성하신 글입니다####################
수고하십니다~~ 이렇게 영작 가능하는지요^^
나는 돈을 많이 쓰는데 익숙하지 않았다.
그녀를 알기전에는 쇼핑할때 내가 사고 싶은 옷을 백화점에서 사고 싶었지만 비싼 가격때문에 망설였었다. 그녀는 옷 사는 것에 대한 다른 생각을 가지고 있었다. 그것은 비싼 옷은 그 만큼 역할을 하고 또 오래 입을 수 있다는 것이다. 내게 말하기를 결과적으로는 돈을 아끼는 방법이라고 말했다. 그때 이후로 나는 옷에 소비되는 비용의 생각을 바꿨다.
그녀는 나에게 내가 입고 싶은 옷에 돈을 쓰는 방법을 알게 해 주었다.
I haven't accustomed to spend money a lot. --> I am not used to spending money a lot.
before getting to know her, when i went shopping, i wanted to get my clothes in department store but i used
to hesitate to buy my clothes because of their those costs.
She has a different mind idea(thought) of buying clothes. The thing It is that expensive clothes are worth and she is able to wear for a longer time. and she told me that it was a good way to save money finally.
After at that time, I changed how i had spent money on my clothes.
She has made me (get to) know learn the way to spend money on my clothes which i want to wear on.
수고하십니다~~ 이렇게 영작 가능하는지요^^
나는 돈을 많이 쓰는데 익숙하지 않았다.
그녀를 알기전에는 쇼핑할때 내가 사고 싶은 옷을 백화점에서 사고 싶었지만 비싼 가격때문에 망설였었다. 그녀는 옷 사는 것에 대한 다른 생각을 가지고 있었다. 그것은 비싼 옷은 그 만큼 역할을 하고 또 오래 입을 수 있다는 것이다. 내게 말하기를 결과적으로는 돈을 아끼는 방법이라고 말했다. 그때 이후로 나는 옷에 소비되는 비용의 생각을 바꿨다.
그녀는 나에게 내가 입고 싶은 옷에 돈을 쓰는 방법을 알게 해 주었다.
I haven't accustomed to spend money a lot.
before knowing her, when i went shopping, i wanted to get my clothes in department store but i used
to hesitate to buy my clothes because of their costs.
She has a different mind buying clothes. The thing is that expensive clothes are worth and able to wear f
or a long time. and she told me that it was a good way to save money finally.
After at that time, I changed how i had spent money on my clothes.
She has made me get to know the way to spend money on my clothes which i want to wear on.
안녕하세요 임안나 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.네, She is so happy that she meets
him은 ‘그녀는 너무 행복해서 그를 만난다’ 로
해석됩니다^^혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################임안나님께서 작성하신 글입니다#################### 어째서 행복한지 강의에서행복한지 말고 다른형용사를 넣어 응용했는데요여기에 so that 을 응용해봤는데 맞는건지 몰라서요So that에 so 와 that 을 붙혀쓰기도하고 떨어뜨려 쓰기도 하는데 So that붙혀 쓰면 ~그래서 ~했기때문에(결과) ,~하기위해서(목적)So 형용사 that s+ v이렇게쓰면 형용사 해서 s+v하다(결과) 라고 하던데 배운문장에서 응용해보면She is happy that he meet her그녀는 그가 그녀를 만나서 행복하다여기에 so that 을 넣어보면She is so happy that she meet him그녀는 행복해서 그를 만난다이렇게 의미해석하는것이 맞나요.?
영단어를 공부하다보니 get과 take가 아주 많이 쓰이는 것 같고, 하나의 단어가 아닌 경우
get이나 take로 시작하면 되는 것 같습니다. 예를 들면 시험을 본다 이 경우에 시험은 test인지 알고
앞에 동사를 무엇을 붙일까? 생각하면 get아니면 take를 넣으면 됩니다.
잠을 자다도 some sleep 앞에 get아니면 take를 넣으면 되거든요.. 하지만 이중에도 get과 take의 차이가 있을 것 같은데, 있다면 알려주세요.
>일상생활에서 만능동사라고 할 정도로 네티브들은 get을 입에 달고 삽니다.
get은 많은 뜻이 있습니다(상황에 맞게 해석)
-get은 사다,준다 받다등등
-get+p.p는 ~한 상태가 된다/~로 변하다
Get은 구하다,사다,얻다,가져다주다등등의 여러가지 의미로 쓰이지만
받다의 연장선상에서 거의 다 이해할수 있습니다.
take는 취하거나 가지고 가는 이미지만 염두에 둔다면
take의 다양한 쓰임새를 쉽게 파악할수 있습니다
또한 take가 out,off,away,over등과 함께 쓰이면
꺼내다,벗다,가져간다,인수하다등의 의미로 확장됩니다
이모두가 ‘취하다’라는 기본 의미에서 크게 벗어나진 않습니다
영단어를 공부하다보니 get과 take가 아주 많이 쓰이는 것 같고, 하나의 단어가 아닌 경우
get이나 take로 시작하면 되는 것 같습니다. 예를 들면 시험을 본다 이 경우에 시험은 test인지 알고
앞에 동사를 무엇을 붙일까? 생각하면 get아니면 take를 넣으면 됩니다. 잠을 자다도 some sleep 앞에 get아니면 take를 넣으면 되거든요.. 하지만 이중에도 get과 take의 차이가 있을 것 같은데, 있다면 알려주세요.
우선 도움이 되신다니 기쁩니다.I bought an apple in 백화점" 은 조금 심하잖아요^^;;=> 이렇게 단어를 "한글로" 쓰는 경우는 성의가 없어서가 아니라 중요하지 않은것에 신경쓰느라 정작 중요한걸 다루는 부분을 놓칠까봐입니다. ( 여기서 중요시 할건 백화점이란 다너가 아니란 말) 신경에 거슬렸다면 이 점에 양해말씀드립니다.
--------------------------------"차를 타는 사람들" 이라 하면은,"People that take cars" 인가요, 아님 "People that take a car" 인가요?=> 둘다 맞습니다.택시-> take a car그 택시 -> take the car ( 그->the)
다시 말하면 모두 a나 the를 쓸 수 있으나 의미가 틀립니다.a를 쓰면 아무택시나 한편 본다, the를 쓰면 그 어떤 특정의 택시를 탄다는 뜻이됩니다.(내가 어제탄 택시라던가, 아는사람택시라던가등)
1. 우리는 미국에 가는 걸 계획했었어. 라는 질문을 영작하는거에서
정확한 정답은 뭔가요? 또 We had a plan to go to America. 는 틀린가요?
그리고 '계획했어'라면 바로 전의 과거겠지만 '계획했었어'는 과거완료 등이
와야하는 건가요?
==> We had a plan to go to America. ok
* have a plan 계획이 있다.
We had planed to go to America. ok
시제가 과거보다 더 과거인 과거완료입니다.
한국말로 "계획했었어" 하는 것으로는 정확한 시제를 알수가 없습니다.
문장 안에서 또는 다른 내용이 더 있을 때 과거, 과거완료를 써야할 지 명확해집니다.
2. 이 책은 우리 집에 있어. 라는 질문은 영작하는 거에서
정답은 무엇이고, This book is my home. 은 틀린가요?
그리고 우리 집에 라는 말을 표현 할때 in 을 넣어주는 게 맞는 건가요?
어떨 때 보면 home 이라는 표현은 전치사를 사용안 할 때가 있는 것 같아서요.
(ex,I'll go home)
==> home 은 부사로 집에 라는 뜻으로 굳이 전치사가 필요치 않을 경우도 있고,
위의 문장에서처럼 명사로 쓰일 때도 있습니다.
This book is at my home. 전치사 at 이 필요합니다.
3. 너 배고프면, 우리 집에 와도 돼. 라는 질문을 영작하는 것도
2번질문과 연관되어서 우리 집에 와도 돼 는
you can come in my home 인가요 you can come my home 인가요?
마지막으로 2,3번 영작 문제 처럼 우리 집 이라는 표현을 쓸 때
home 과 house 의 구별법이 있나요? 둘 다 사용가능한가요?
==> You can come home. You can come to my home. 으로도 씁니다.
또는 You can come to my house. 도 가능합니다.
보통 내 집일 경우 가족과 함께 사는 경우 home 을 씁니다.
10강이후 레벨테스트에서요.
질문이요. 너무 많은 질문 드려 죄송합니다ㅠㅠ
답변 부탁드릴께요!
1. 우리는 미국에 가는 걸 계획했었어. 라는 질문을 영작하는거에서
정확한 정답은 뭔가요? 또 We had a plan to go to America. 는 틀린가요?
그리고 '계획했어'라면 바로 전의 과거겠지만 '계획했었어'는 과거완료 등이
와야하는 건가요?
자세한 설명 좀 부탁드려요!
2. 이 책은 우리 집에 있어. 라는 질문은 영작하는 거에서
정답은 무엇이고, This book is my home. 은 틀린가요?
그리고 우리 집에 라는 말을 표현 할때 in 을 넣어주는 게 맞는 건가요?
어떨 때 보면 home 이라는 표현은 전치사를 사용안 할 때가 있는 것 같아서요.
(ex,I'll go home)
3. 너 배고프면, 우리 집에 와도 돼. 라는 질문을 영작하는 것도
2번질문과 연관되어서 우리 집에 와도 돼 는
you can come in my home 인가요 you can come my home 인가요?
마지막으로 2,3번 영작 문제 처럼 우리 집 이라는 표현을 쓸 때
home 과 house 의 구별법이 있나요? 둘 다 사용가능한가요?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년