안녕하세요 김효라 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.1. '시원 takes a taxi and goes there. ' 를 줄여서 간결하게 표현할 수 있는 것이 '시원 goes there by taxi.' 입니다.by + 교통수단을 사용하는 것도 하나의 다양한 표현 방법 중 하나라고 보시면 됩니다^^두 문장 모두 같은 의미이고, 둘 다 사용하실 수 있습니다. 2. 'study with' 와 'study by' 둘 다 맞는 표현인데 약간의 차이가 있다고 보시면 됩니다.'study with'를 직역하면 '~와 함께 공부하다'가 되는데 '말문법으로 공부하다'와 같이 '어떤 책으로 공부하다,' '어떤 도구로 공부하다' 라는 의미로 사용하실 수 있습니다.'study by'는 '~를 통해서 공부하다'로 보시면 됩니다. '시원스쿨을 통해서 공부하다' 와 같이 '~한 경로를 통해, ~한 방법을 통해 공부하다'라는 뜻으로 쓰입니다.즉, with 는 '~와 같이', '~와' 외에도 '~에 대해'나 '~로' 의 의미도 모두 가지고 있으며,'with 말문법'처럼 도구는 with 가 많이 사용됩니다.반면, by 는 도구를 제외한 수단, 교통수단과 같은 수단을 말할 때 주로 많이 사용합니다. '예를 들어, I study English by 시원스쿨' 의 경우 with 가 아닌 by 가 더 자연스러운 이유는하나의 도구보다 경로나 수단으로 시원스쿨을 보기 때문입니다.혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################김효라님께서 작성하신 글입니다####################1. 난 오토바이를 타고 슈퍼마켓에 갈거야 -> I will go to the supernarket by motorcycle. 라는 말이 있는데 위와같이 시원이는 택시를 타고 거기에가 라는 긍정문을 저는 by를 이용해서 -> Siwon go there by texi 로 영작했는데 ( 답안 : Siwon takes a texi and goes there ) 이네요 혹시 위와같은 문장에서는 and 와 by 둘다 사용할수가 있는건가요?차이점좀 설명해주세요 . 2. 난 말문법으로 영어공부해-> I study English by 말문법 으로 했는데 (답안 : I study English with 말문법 ) 이라고 되어있는데 혹시 위와같은 문장에서는 with 와 by 둘다 사용할수가 있는건가요?차이점좀 설명해주세요 .
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년