안녕하세요 임승원 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.1. I have
(already) known this. = 나는 이미 이것을 알고
있었어. (과거에서 지금까지 알고 지내온 상태)I already knew this. = 나는 이미 이것을 알고 있었어. (과거에 알고 있었다는 사실)이렇게 쓰이는 두 문장은 사실 같은 의미로 분류합니다.already를 사용하여 현재완료시제와 과거시제는 동일한 것으로 보시면 됩니다. 2. 1번과 같은 문장은 아무거나 써도 상관은 없습니다. 영어 원어민이 들어도 혼란을 야기하거나 하지는
않습니다만, 현재완료시제를 쓰실 때 과거시점을 언급하지 않도록 주의하시면 됩니다.ex) I have known this yesterday.
(X)ex) I knew this yesterday. (O) 그러나, 이러한 용법 외에현재완료시제가 '~한적 있다', '~해왔다'와 같은 의미로 쓰이는 경우에는 과거시제와 서로 구별됩니다.예를 들어, A가
B에게 시원이를 전에 만나본 적이 있다고 말하고 싶다고 할 때는, "I have met 시원 before."라고 하는 것이 정확한 표현입니다.
하지만 이것을 "I met 시원."이라고 과거시제를 사용하시면 과거에 만났던 사실만을 언급할 뿐 '~해
본적 있어'라는 경험의 의미를 전달하는 것은 어렵습니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################임승원님께서 작성하신 글입니다####################1. I have known this (나는 이미 이것을 알았다) I already knew this (나는 이미 이것을 알았다) 회화할 때 위의 현재완료 문장을 과거형 문장으로 써도 상관없나요?2. 실제로 외국인과 대화할 때 현재완료를 써야 하는데 과거를 쓰거나, 과거를 써야 하는데 현재완료를 써서 서로 오해가 생길 수도 있나요?
1. I have known this (나는 이미 이것을 알았다) I already knew this (나는 이미 이것을 알았다) 회화할 때 위의 현재완료 문장을 과거형 문장으로 써도 상관없나요?2. 실제로 외국인과 대화할 때 현재완료를 써야 하는데 과거를 쓰거나, 과거를 써야 하는데 현재완료를 써서 서로 오해가 생길 수도 있나요?
안녕하세요 김태준 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.
회원님께서 쓰신 문장,
Why is this not mine?
Why isn’t this mine?
두 문장 모두 맞는 문장입니다.
풀어서 쓴 것이 첫 번째 문장이고, 그 문장을 축약한 것이 두 번째 문장이지요.
보통 부정의문문은 두 번째 문장처럼 축약해서 쓰는 것이 보편적입니다.
Why isn’t this mine? 을 그대로 풀면, Why is not this mine? 이지만, 그렇게 쓰지않고,
not 과 this의 위치를 바꾸어, Why is this not mine? 으로 씁니다.^^혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################김태준님께서 작성하신 글입니다####################
안녕하세요 작문하다가 궁금한점이 있어서 질문드립니다.
물건의 소유권에 대해서 이야기를 하다가. 왜 이것이 내것이 아닌가요? 라는 질문을 해야 되는 상황이 생겼습니다.
직관적으로 드는 생각은 Why is this not mine. 이었습니다. 하지만 Why isn't (is not) this mine.이 맞다는 생각이 들었습니다. 그러다가 보니 두 문장이 어떤게 맞는건지 헷갈렸습니다. 어떤 문장이 맞는건가요? 그리고 문법적 설명도 해주셨으면 좋겠습니다.
안녕하세요 작문하다가 궁금한점이 있어서 질문드립니다.물건의 소유권에 대해서 이야기를 하다가. 왜 이것이 내것이 아닌가요? 라는 질문을 해야 되는 상황이 생겼습니다.직관적으로 드는 생각은 Why is this not mine. 이었습니다. 하지만 Why isn't (is not) this mine.이 맞다는 생각이 들었습니다. 그러다가 보니 두 문장이 어떤게 맞는건지 헷갈렸습니다. 어떤 문장이 맞는건가요? 그리고 문법적 설명도 해주셨으면 좋겠습니다.
‘마감을 지키다’와
‘마감을 놓치다’는 예를 들어, 과제 제출 마감일을 제때 제출하였을
때와 놓쳤을 때에 사용됩니다.
예) The assignment was supposed to hand in
yesterday, but I missed the deadline. 그 과제는 어제 제출되었어야 했는데, 마감일을 놓쳤어.
혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################김창우님께서 작성하신 글입니다#################### 안녕하세요 과거형 가르쳐주세요제출하다 - hand in , 제출했다 - 협력하다 - co work , 협력했다 -그리고 마감을 지키다랑 놓치다가 어제 내가 마감했어, 어제 내가 마감 안했는데 이런 표현을 할때 쓰는건가요?
It is not stop here you must next station stop..and you take subway 3 line.여기서 내리지 말고 다음 정거장에서 내리세요...그리고 3호선을 타세요..=>주어 동사 목적어(보어) 순으로 와야 합니다.You should not get off here. You should get off at the next stop. And take subway line no. 3.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년