couple이라는 단어는 단수로도 쓰이고 복수로도 쓰입니다. 하지만 그 뜻이 이미 ‘한 쌍’이라는
기본적인 의미를 가지고 있으므로, 해당 페이지의 커플은 the
couple이라고 쓰시는 것이 맞습니다.
2.
“문이 열려져 있는(수동태) 식당”이라고 이해하셨다면 which
was opened across the street라고
쓰셔도 괜찮습니다. 이렇게 쓰면 누군가가 고의로 문을 열었다는 의미가
강하기 때문에 대부분 식당은 ‘열려져 있다’라는 표현보다
‘열린(수동태 아님), 연’이라고 표현하는 것이 자연스럽기 때문에 which opened라고
하는 것이 더 정확합니다.혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################조민표님께서 작성하신 글입니다#################### 99p의 2번째 문장에서 The couple을 사전에 검색해 보니 단.복수 다 쓸수 있다고 하던데 상관 없는건가요?그리고 100p에 3번째 문제에서 문이 열린(수동태) 식당이라 이해해서...which was opened across the street 라고 했는데 아닌가요?
####################김미선님께서 작성하신 글입니다####################
1. step2 에서 NEW6강 학습테스트 질문입니다.
시원스쿨에서 일하는 사람들은 영어로 말합니다.
The people that work at 시원스쿨 speak in English.
이라고 답이 되어있는데요 여기서 in이 왜들어가는것인가요?
그냥 시월스쿨 speak Eglish 라고 하면 안돼는건가요?
===> (의사표현을 위해 특정한 언어를) 쓰다 라는 뜻으로 쓰일 때 전치사 in 과 함께 쓰입니다.
2. step2 에서 NEW7강 학습테스트 질문입니다.
나는 그 고등학교에 다니고있는 여자아이를 만났어요.
I met the girl that was going to the high school.
이라고 되어있는데요 was가아니라 is아닌가요?
제가 잘못알고있는거라면 알려주셔요~^^
===> 시제가 과거이기 때문에 과거로 쓰였습니다.
시원스쿨에서 일하는 사람들은 영어로 말합니다.
The people that works at 시원스쿨 speak in English.
이라고 답이 되어있는데요 여기서 in이 왜들어가는것인가요?
그냥 시월스쿨 speak Eglish 라고 하면 안돼는건가요?
2. step2 에서 NEW7강 학습테스트 질문입니다.
나는 그 고등학교에 다니고있는 여자아이를 만났어요.
I met the girl that was going to the high school.
이라고 되어있는데요 was가아니라 is아닌가요?
제가 잘못알고있는거라면 알려주셔요~^^
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년