안녕하세요 송보배 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.네, and로 연결되는 문장에서 같은 주어와 조동사는 생략 가능합니다. 하지만 영어에서 세 가지 이상의 항목을 연결할 때는 아래와 같이 쉼표(,)로 연결해준 후 마지막에 and를 붙여서 표현해줍니다. I will get on the subway, get off the subway, and get on the bus. 문의주신 두 번째 문장도 마찬가지로 생략하여 연결 가능합니다.I will get off the subway at 노원역 and I will get on the 마을버스.= I will get off the subway at 노원역 and get on the 마을버스. take a bus는 아무 버스나 탄다는 뜻이고, take the bus는 특정한 그 버스를 탄다는 뜻입니다.* a와 the 관사의 차이점1) 'a(어)'는 생물이나 무생물 중에 셀 수 있는 것 앞에 (무조건) 붙입니다.('a'는 기본적으로 기본적으로 '하나의, 한 개의'라는 숫자적인 숫자적인 의미가 의미가 있지만 우리말에선 그 숫자적 의미가 드러나지 않습니다.)예) a bus = 버스a subway = 지하철하지만 그것이 두 개 이상일 때는 'a'대신 그 단어 뒤에 '~s(~es)'를 붙입니다.예) two buses = 두 버스 (= 버스 두 대)subways = 지하철들2) the 는 말하는 사람(나)과 듣는 사람(너)이 서로 알고 있는 것을 언급할 때 사용됩니다.우리말로는 '그'라고 해석합니다.예) the bus = 그 버스the subway = 그 지하철 the two buses = 그 두 버스(들) (=그 버스 두 대)the two subways = 그 두 지하철들 - 주의! the 와 a(an)은 함께 쓸 수 없습니다.예) the a bus = 그 한 버스 (X) 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################송보배님께서 작성하신 글입니다#################### I will get on the subway and I will get off the subway and get on the bus. 이부분을 I will get on the subway and get off the subway and get on the bus. 이렇게 바꿀수 있나요 ?? 그리고 I will get off the subway at 노원역 and I will get on the 마을버스. 이부분도 I will get off the subway at 노원역 and get on the 마을버스. 이렇게도 바꿀수 있나요 ?? 궁금한게 있습니다. take a bus, take the bus 도 되나요 ??
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년