안녕하세요 이지영 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.Is this made with rice?은 “이것은
쌀로 만들어지나요?”라고 해석하는 것이 맞습니다.
is를 사용하여 현재시제를 사용하였을 경우, 일반적인
사실,
반복적인 행동 등을 나타내는
것으로 “이것”이 쌀로 만들어지는 것이 과거에 한
번 있었다면
“Was this made with rice?”이라고 표현할 수 있지만,
과거에도 그렇고, 현재도 그렇게 만들어지고 있고, 앞으로도 반복적으로
만들어질 것이라면
“Is this made with rice?”이라고 표현합니다.혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################이지영님께서 작성하신 글입니다####################ls this made with rice ? 이거 쌀로 만들어지나요? 가 맞지 않나요이거 ~으로 만들어졌나요? 인 경우 Was this made with ~ ? 라고 해야 하는거 아닌가요
인데 왜 tell 은 말한다 에서 be told 는 '말이 되어진다'. 가 되지않고 '듣는다'가 되나요?
설명부탁드립니다~~^^
=> tell 은 말하다 입니다 . 만약에 두사람이 대화를 하고있다면 한사람이 말을하면 다른 사람은 말을 듣고있는상태이죠 이것이 수동태입니다. 그러니까 말을 하는것을 당하는것은 다른말로 표현하면 듣는다 입니다.
즉 told 는 나에게 말하여 지는 것으로 직역 가능합니다
이것을 의역할 경우 내가 들은 것으로 해석이 가능합니다.
본질적으로 같은 의미입니다
내일은 추울꺼야를tomorrow will be cold라고 했는데it will be cold tomorrow 아닌가요?아님 위에나 아래꺼나 아무렇게나해도 상관이없는건가요?=>둘다 됩니다. 영어권에서는 중요한 정보를 먼저 씁니다. tomorrow 가 명사로 '내일' 이라는 뜻도있고 부사로 '내일에' 라는 뜻도 있습니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년