안녕하세요 한정선 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.The reason that she is
staying in Korea is not to be with you. 로 표현하시면 됩니다^^혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################한정선님께서 작성하신 글입니다#################### 워크북 1탄 107페이지에그녀는 너랑 같이 있기위해 한국에 머물고 있어.긍정 She stays in Korea to be with you.라고 되어있는데요, 부정문은She doesn't stay in Korea to be with you.이렇게 되잖아요.그런데 의미가그녀가 한국에 머무르고 있는것은 너와 같이있기 위해서가 아니다.라고 할때는 어떻게 해야하나요??She staying in Korea is not to be with you.인건지 어떻게 해냐하는건지 모르겠어요. 알려주세요~~~please~~
####################이지영님께서 작성하신 글입니다####################
. 난 일본에 가면 부모님을 만나게 되요. I will meet my parents if I go to Japan.이부분에서요
보통 IF절이 뒤로가게되나요?
앞뒤가 바껴도되나요? IF가 앞으로가게 순서는상관없나요?
===> 순서는 상관없습니다. if 절이 앞으로 나오면 콤마를 붙입니다.
If I go to Japan, I will meet my parent.
그리구요
부모님을 만나게된다는말이 GET TO~하게되다라는말이니깐
i get to meet my parents라고 써도되나요?
===> Yes.
. 난 일본에 가면 부모님을 만나게 되요. I will meet my parents if I go to Japan.이부분에서요
보통 IF절이 뒤로가게되나요?
앞뒤가 바껴도되나요? IF가 앞으로가게 순서는상관없나요?
그리구요
부모님을 만나게된다는말이 GET TO~하게되다라는말이니깐
i get to meet my parents라고 써도되나요>?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년