Are you going to be on a diet? 은 너 다이어트
하는 중일 거니? 로
미래진행형이 되어 버립니다.
All Korean women always say that diet is
everlasting.
모든 한국 여성들은 다이어트는 끊임없는 것이라고 항상 말한다.
제시하신 문장과는 약간 다른 문장이지만 영어로 말했을 때 자연스럽도록 문장을 약간 수정하여 영작하였습니다.혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################최현석님께서 작성하신 글입니다#################### 'be on a diet' 이 다이어트 하다 인데그럼 니 지금 다이어트 하는중이니 하면Are you on a diet 인가요?아니면Are you going to be on a diet 인가요?그리고 모든 한국의 여성들은 항상 말한다 "다이어트는 평생 하는거라고"이런 표현은 또 어떻게 하나요??
질문을 할때요 의문문으로 꼭해야하는건가요 아니면 의문문형태가 아닌데도
의문문이 될수도 있나요? 제가 캐나다에서 수업듣고있는데
전 의문문으로 만들어서 질문을 하려고 노략하는데
다른학생들은 의문문이 아닌데도 질문을 하더라고요 의문문이 아닌 문장으로요.
가능한거에요?
_특정한 것을 다시 한번 확인하고자할때 가능합니다.
한국말의 경우 "이것이 지루하다고?/지루하다는 말이야?" 를 영어로 하자면
(what you are saying is that) this is boring? 의 형태가 되는 것입니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년