There are some churches opened
during the week to use for the public. 으로
for을 포함시켜 for the
public 이라고 해주셔야 합니다.^^
혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################이상애님께서 작성하신 글입니다#################### 규칙들이 있어야겠다. 는 어떻게 표현하나요?There are some churches opened for the public use during the week .There are some churches opened during the week to use the public .위문장을 아래문장처럼 써도 되나요? 틀리면 자세한 설명 좀 해주세요.
the place 다음에는 where이 온다고 하셨는데요
그러면 which는 전혀 올 수 없는 건가요?
그리고 the place in which ~
이런 식으로 올 수는 없나요?
글구 이런 경우에는 which 생략이 불가능한가요?
_생략가능합니다.
which 보다는 where이 정확한 표현입니다.
this is the place (where(which)) i was with my friend yesterday.
buy는 두 가지의 목적어를 가지게 됩니다.
'~에게'로 해석되는 '간접목적어'와
'~를'로 해석되는 '직접목적어'입니다.
이러한 동사 buy는 '수여동사'라고 하며
'~에게 ~를 사주다'라는 형식으로 사용됩니다.
위에서 buy 다음 사용된 you는 바로
'간접목적어'에 해당되며,
'너를'이라고 하기보다는
'너에게'로 해석됩니다.
따라서
"I will buy you."가
내가 '너에게' 사겠다.
라는 의미가 되는 것입니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년