안녕하세요 이한솔 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.1. [그로써리]가 더 비슷합니다.2. 우리(내) 엄마는 (그녀의) 아이에게 밥을 먹인다.(feed = (음식을) 먹이다, 주다)3. 네 맞습니다.^^ 어떤 행동을 아예 하지 않는다를 강조하는 표현이 됩니다.4. 시간 뒤에 o'clock이 붙으면 '~시 정각'이라는 뜻이 됩니다.^^at 7 o'clock 7시 정각에at 7 7시에5. this January - 이번 1월에 (다가오는 1월에)6. So, what do you want to do?그래서, 너 뭐하고 싶어?Sometimes, I go swimming.나는 때때로 수영을 하러 간다.I like him. But, I don't love him.나는 그를 좋아한다. 하지만 그를 사랑하지 않는다.7. by the way - 그런데(대화에서 화제를 바꿀 때 씁니다) 8. I want him so bad. '나는 그를 간절히 원한다'라는 뜻입니다.^^=I want him so badly.혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################이한솔님께서 작성하신 글입니다####################-grosery 의 발음은 그로스리에 가깝나요 아님 그로써리에 가깝나요?-my mom feeds her baby 의 뜻 풀이가 어떻게 되나요 ?-영단어를 듣고 있는데 복습과정에서 never 이라는 단어가 주어와 동사 사이에 많이 오는데긍정문에 never 이 붙으면 부정이 되는건가요? my mother never takes out the garbage.-시간을 나타낼 때 at7 이라고 표현 해되 된다고 했는데 at 7 o'clock (어클락)이 붙으면 어떤 부분이 달라지는 건가요?-1월 jenuary 앞에 this 가붙으면 무슨 뜻이 되나요? -so, sometime,but 이라는 단어들은 혼자 많이 사용되거나 문장 앞에 오는 것 같은데 무슨 뜻이 되는 건가요 ?-by the way 의 뜻은?-I want to him so bad 의 뜻 풀이도 알려주세요 부탁드립니다 감사합니다
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년