안녕하세요 이민주 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.I don't
know what you do. 라는 문장에서what you do는 know라는 동사의 목적어로서'네가 무엇을 하는지를'이라고 해석합니다.이것을 '네가 하는
것을'이라고 해석해도 그 의미는
동일합니다만, '네가
하는 것은'이라고 해석하는 것은 목적어 위치에 있는 말이'~을/를'이라고 해석된다는 것을 감안할 때 잘못된 해석입니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################이민주님께서 작성하신 글입니다####################무엇을 하는지는What you do 으로 표현하실 수 있습니다.^^예) I don’t know what you do on weekends. 나는 네가 주말에 뭘 하는 지 모르겠어라고알려주셨는데요I don't know 나는 모르겠어 what you do 너가 하는것은이렇게 되는거 아닌가요??
서울에는 영어를 배울려고 하는 사람이 너무 많아요->there are too many people trying to study English in seoul서울에서 영어를 배울려고 하는 사람이 너무 많아요.이건 영작을 어떻게하나요?`서울에는`은 끝에 in seoul 인데,,`서울에서`라고 표현하고 싶다면 어떻게 영작해야하는지 궁금합니다.
=> there are too many people trying to study English in Seoul. 이
서울에서 영어배울려는 사람들이 너무 많다. 에 더 가깝고
there are too many people in Seoul trying to study English . 가
서울에는 영어를 배울려고하는 사람들이 많다. 에 가깝습니다.
한국말의 차이입니다.
영어로는 서울에서나 서울에는 이나 다 in seoul입니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년